扎西甲灿活佛。青海扎西活佛
今天运困体育就给我们广大朋友来聊聊扎西甲灿活佛,希望能帮助到您找到想要的答案。
普巴扎西活佛:座下如何修慈心
优质回答《前行备忘录》中说:“(座间修慈心)具体来说,我们对于父亲叔伯等长辈,包括家畜在内,要慈爱有加,断除殴打等行为。语言上杜绝口出粗语和刺耳的话,心里想到凡是众生所求的暂时究竟的一切安乐,只要能办一定要成办。” 作为大乘佛子,每天早上从眼睛睁开直到晚上睡觉之前,我们不仅要行持仁慈的身业和语业,还要时时想到,我现前所成办的一切善行都是为了三界六趣一切父母得到暂时乃至究竟的安乐。若离开这种心念,即便你所行持的是无上窍诀大圆满等法,能否形成往生西方极乐世界之因还是很困难的。 反观自身,我们在面对家人、道友乃至其他众生的时候,身业、语业上是否有不如法的行为?比如殴打乃至做一些令他人起烦恼的事情?说一些令他人不开心的话甚至口出恶言、中伤他人?这些都是不具备慈心的表现。真正具有慈心者,不仅在内心时时观想、发愿成办一切众生的安乐,行为中也能如实做到。若仅仅心中思维,但行为上仍旧与往昔相同,则说明你仍旧与庸俗同道,心中所想只是一种不切实际的狂言,所谓的慈悲也是一种名言,真实的慈悲心尚未生起。所以,时时将心中所想与实际行为结合起来,是非常重要的。 再反观自心,是否时时心中所想都是为了成办众生所求的暂时乃至究竟的安乐?若发心仅仅站在小士道和中士道的立场之上,即便所修学的法是远道法相乘,近道金刚乘乃至捷径之道光明大圆满,最终得到的也无非是世间福报或声缘果位,非为大乘佛果之因。 因此,我们在座下的时候,一定要怀着善妙的意乐,身语断除损恼众生的一切行为,从事利益众生的一切善行,使座下行持的一切皆成为见解增上的辅助。-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------更多普巴扎西活佛佛学内容-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
虾扎活佛的个人成就
优质回答第三世虾扎活佛格桑扎西仁波切为仁增晋美扎巴的转世活佛,1984年出生于青海省玉树藏族自治州曲麻莱县境内,被红教大寺佐钦大法王白玛格桑活佛认定为仁增晋美扎巴仁波切的转世活佛,并赐法名为土丹德雍显佩诺波。活佛格桑扎西于1998年仲夏在虾扎寺正式举行了盛大座床典礼,受到广大信教群众的尊敬和爱戴。在佐钦寺五明佛学院的白玛格桑法王和其他高僧大德堪布法座下学习过,格桑扎西活佛接受了白玛格桑仁波切许多的大圆满法要的传承和灌顶,依止白玛格桑仁波切为根本上师。
康定金刚寺的金刚寺主持布楚活佛略传
优质回答无始劫来即已成就正等觉,本自元成法界未动游舞力,悲悯无边有情示现凡夫相,晋美旺嘉多吉尊前敬顶礼。圣教众生唯一怙主上师尊,身语意三深密功德遍智境,劣慧如我虽无能力作测度,然依共同显现以信而撰著。如是首先供养偈颂之鲜花。随后依活佛仁波切自己所写的出生经历中善加摘录、且从金刚寺的老喇嘛以及明正土司后裔嘉拉降泽处再再询问而整理成活佛的略转。活佛仁波切恒以大悲行持利益众生之事业,身语意的不共功德难以衡量,如我福慧浅薄者怎能一一了知呢!我只能如实地将高僧大德在众生前的共同示现粗略记录下来。以下分七个篇幅而作介绍:
翻译诸佛经1993年6月,按照怙主土登尼玛仁波切与热衷于民族事业的扎西择仁领导的安排,由大藏经对勘局代管著名藏学家刘立千老先生的生活起居,活佛每周抽出两个小时的时间去刘老先生处看望,同时在刘立千老先生处学习佛法方面的藏汉翻译。刘老是一位虔诚皈依三宝的持戒居士,对佛学方面有着深广的研究,翻译过很多佛学专著,为继承和弘扬佛法作出了极大贡献。年逾九十高龄,还为护持与兴盛佛教而努力。刘老不顾自己已年老体弱,给活佛仁波切在藏汉翻译方面予以了细心指导。活佛仁波切在这之前大部分是靠自学藏汉翻译,因时事变革与繁忙的工作,没有闻思正法与学习翻译的机会。在刘老身边学习翻译的时候常说:虽然翻译佛经是一件极其艰难的事,但心里一直有着翻译佛经的意愿,自己既然是一个释迦牟尼佛的随学者,为了清净业障,为了教法兴盛、利益众生而尽自己绵薄之力,使人生有意义故应当精进学习。在刘老的精心教导与自己精进不懈的努力下,活佛最终成为胜任藏汉翻译的一位译师。活佛仁波切翻译的著作有:《大圆满隆钦宁提派前行念诵文列编——遍智妙道》,《法王传规之常持大悲观世音修法精要》,《大手印双运实修正理》,《天法·破瓦法》,《天法·药师佛修法仪轨》,《大威德度亡仪轨——南门》,《持明总集根本灌顶》,《密意伏藏度母甚深精要法类之曼扎仪轨——二资粮心要》,《北传伏藏九日斋戒仪轨》等十多种译本。2009年,雪域智者顶严钦美仁增大堪布在康定金刚寺为诸多藏汉僧众传授《佛子行》,为利益众多汉地的佛弟子,活佛从百忙之中抽时间将之译成了汉文。活佛的译作并非仅从字面作翻译,而是对所译内容先做闻思修行,自己具备了知、觉受与证悟三种功德后,才予以翻译。怙主土登尼玛仁波切曾对他所翻译的《隆钦宁提前行念诵仪轨》如是赞叹道:“本文的译者是金刚寺嘉哲班玛特确大师之第五世转世活佛晋美旺嘉多吉仁波切,或通称嘉拉布楚的胜士,他对藏汉文典籍深邃广大的智慧,身语胜行寂静调柔,相续中充满广大利他大悲之心。他曾多次听闻并实修前行念诵文和《普贤上师言教》,并在这方面已获得理解、觉受和证悟。故此汉文译本在翻译的文字方面文笔流畅,通俗易懂,文句优美而对原文本义无有增损,也未渗有个人私见,而是忠实藏文原文,完全按照念诵文之内容翻译,看过之后从内心生起敬信和欢喜,于此再再抛撒随喜赞叹的鲜花。”
播撒传记信心善法种,无余遣除众生诸痴暗,行持甚深显密诸法义,愿成无勤究竟二利因。安住不变无畏狮子座,广弘如来圣教遍十方,金刚寺主无比上师尊,身寿愿等弥陀永住世!
藏历第十七绕炯土鼠(戊子)年箕宿(六)月四日,金刚寺末座比丘班玛曲珠善加撰著圆满,善哉!善哉!愿增吉祥!
多芒寺的活佛
优质回答在寺院的历代活佛中,著名的有竹巴丹增活佛,他一生修持空行法,后来牙齿上明显现出了空行身相,治愈了当地人们的许多病症,被人们称为药师佛的化身;伏藏大师大乐洲活佛,一生中开掘出了十三函伏藏品,莲师授记其将来成为文殊游舞佛度化娑婆众生,还有帝查活佛的前世、麦彭仁波切的大弟子多洛活佛,显现无碍神变的索扎活佛,主持在石板上刻写了大藏经《甘珠尔》的依希多杰,致力于弘法利生的格穷那措、班玛依希、帝查活佛等。证悟了大圆满的同时,又致力于讲经育人的堪布有班玛单增,更登扎巴、赤洛、沦桑秋扎、扎西革囊等。
今天的内容先分享到这里了,读完本文《扎西甲灿活佛。青海扎西活佛》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.zuqiumeng.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。
本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处:https://www.zuqiumeng.cn/wenda/100291.html