意大利队唱国歌
今天运困体育就给我们广大朋友来聊聊意大利队,希望能帮助到您找到想要的答案。
动情唱国歌+全力扑救,老将布冯还能去世界杯吗

北京时间2017年11月11日凌晨,俄罗斯世界杯欧洲区预选赛附加赛首回合开战,瑞典主场1-0战胜意大利,在世界杯预选附加赛中占得先机。次回合意大利必须在主场放手一搏,老将布冯能否再次参加世界杯将在3天后决定。
在比赛开始前,当意大利国歌开始前,镜头给到意大利球员的脸上,他们一个个情绪激昂,互相搭着肩膀给彼此力量,而其中最为激动的当属老将布冯。
当镜头给到布冯时,这位在国家队坚守了20年的老将,仿佛在用尽全力吼着意大利国歌,因为他深知,这场比赛对于意大利的意义。
比赛进行到第36分钟,瑞典队在意大利禁区内制造险情,在瑞典队托伊沃宁将要捅到球前,布冯拼尽全力将球破坏,这个球布冯冒着受伤的危险,解说员也感叹,这个扑救对于即将40岁的布冯来说,已经足够动人。
20年前,1997年10月29日,世界杯附加赛意大利客场对阵俄罗斯,第31分钟,意大利门将吉安卢卡·帕柳卡因伤无法坚持比赛,时年19岁9个月的布冯替补出场,完成国家队首秀。
青涩写在不满20岁布冯的脸上,谁也没想到他会在意大利的门前坚守20年,还有3个月,布冯将年满40岁,这个年龄对于一个职业球员来说,已经到了最后的时刻。
附加赛第二回合将在意大利的主场打响,意大利也将迎来生死战,没有意大利的世界杯会让很多球迷难以接受,而老将布冯参加最后一届世界杯的愿望,会实现吗?
她们怒吼!她们歌唱!高亢的马梅利之歌响彻女足欧洲杯赛场
北京时间7月11日,在女足欧洲杯意大利女足对阵法国女足的比赛前,意大利女足球员高唱国歌的场面令人动容。
比赛前意大利女足球员肩并肩共同放声歌唱国歌,神态好似即将奔赴战场的战士一般无畏。值得一提的是,意大利男足的赛前唱国歌环节也同样的激昂,意大利女足也诠释了巾帼不让须眉之含义。
其实作为意大利球员赛前高声歌唱国歌的传统是一直存在的,
每次唱到马梅利之歌的高潮部分,伴随着“Italia!Italia!Italia!……”声音响彻球场时,意大利球员们狰狞的表情,陶醉的眼神,高亢的呐喊,成为球场上最靓丽的风景。这样的歌声在为自己打油打气的同时,也对对手形成了强烈的冲击,不止是对手甚至连球员身前的小球童也会被这感染力极强的一刻所震撼。
“让我们团结起来,我们准备好赴死
我们准备好赴死,意大利在呼唤我们
让我们团结起来,我们准备好赴死
我们准备好赴死
意大利在呼唤我们
是”
《意大利人之歌》在战时写成,是为了呼吁该国人民拿起武器战斗,这就是为什么意大利国歌也被称为“意大利的弟兄(Fratelli d’Italia)”的原因,Fratelli是意大利人最常见的名字。这样的创作背景和歌词也奠定了这首国歌热血昂扬的基调,也成了意大利足球在世界足球届一张独特且鲜明的名片。
意大利国歌英译歌词 从唱的比较快那一段开始 那一段实在跟不上 感觉
Fratelli d'Italia,
l'Italia s'è desta,
dell'elmo di Scipio
s'è cinta la testa.
Dov'è la vittoria
Le porga la chioma,
che schiava di Roma
Iddio la creò.
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!
--------------------------------------------------------------------------------
Noi fummo da secoli
calpesti, derisi,
perché non siam popolo,
perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
già l'ora suonò.
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!
Uniamoci, amiamoci,
l'unione e l'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti, per Dio,
chi vincer ci può
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!
Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla,
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò.
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!
Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!
Sì (cantato)
今天的内容先分享到这里了,读完本文《意大利队唱国歌》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.zuqiumeng.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。
本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处:https://www.zuqiumeng.cn/wenda/1187704.html