导读阿森纳为什么叫阿仙奴?答“阿仙奴”是英超球队阿森纳的粤语翻译。“阿仙奴”用粤语读出来和英文Arsenal的发音非常相似。在中国粤港澳地区,人们一般在生活交流当中使用的都是粤语...

今天运困体育就给我们广大朋友来聊聊英超球队,希望能帮助到您找到想要的答案。

阿森纳为什么叫阿仙奴?

阿森纳为什么叫阿仙奴?

“阿仙奴”是英超球队阿森纳的粤语翻译。“阿仙奴”用粤语读出来和英文Arsenal的发音非常相似。在中国粤港澳地区,人们一般在生活交流当中使用的都是粤语,因此,球队的名称也就有了专属的“粤语特色”,英超阿仙奴就是英超球队阿森纳的粤语翻译。

扩展资料:

阿森纳还有多个绰号,比如“枪手”、“兵工厂”、“破厂”

1886年,一群来自伦敦伍尔维奇区兵工厂的工人们决定组织一家私人足球会并四处参加比赛,以当中一个工厂的名字“标准营队”为其命名,这就是今天阿森纳足球俱乐部的前身。由于球队的起源与兵工厂以及枪炮武器有关,“Gunners”这个绰号便被叫开了,中文翻译为“枪手”。

阿森纳其实是英语“Arsenal”这个词音译过来的,“Arsenal”在英文里是就是兵工厂的意思,所以如果是直译过来阿森纳就叫“兵工厂”。

“破厂”主要球队老板因兴建球场导致财务紧张,又不愿花高价买球员,所以就骂它为破厂

阿森纳足球俱乐部(Arsenal Football Club)是一家位于英国首都伦敦西北部的足球俱乐部,成立于1886年,是英格兰顶级联赛英格兰超级联赛二十个足球俱乐部球队之一,俱乐部基地位于伦敦荷洛。

阿森纳是英格兰历史上最具规模的俱乐部之一,从俱乐部成立后共夺得13次取得英格兰顶级联赛的冠军,13次英格兰足总杯的冠军,3次英格兰足球超级联赛的冠军,是英格兰顶级足球联赛停留得最久的俱乐部

参考资料来源百度百科-阿森纳足球俱乐部

西汉姆联队粤语怎么说

英超足球俱乐部西汉姆联队的粤语叫法是韦斯咸。英文名是“Westham United”。

粤语,广东地区称为广东话、广府话,广西地区称为白话,是一种声调语言,属汉藏语系汉语族汉语方言。是广东地区广府民系和广西地区白话人的母语。在中国南方的广东中西部、广西东南部及香港、澳门和东南亚的部分国家或地区,以及海外华人社区中广泛使用。

语气助词

粤语语气助词在语句意味的表达上有非常重要的语法作用,语气助词丰富,使用复杂,有单式、二覆叠式、三覆叠式和多覆叠式等形式:

单式,如“啦”、“喎”、“咩”等:“得啦。”“系咩?”“系啩。”二覆叠式相当丰富,如“摞噃”、“嘅啫”、“呀嘛”等:“唔系呀嘛?”“嚟啦喂!”“系咯喎!”三覆叠式也很常使用,如“嘅罗噃”、“一于系咁话嘅罗噃。”多覆叠式,如“嘅啦吓哗”。在表达语气和情貌上有举足轻重的作用,很多时候是不可或缺的。

今天的内容先分享到这里了,读完本文《(英超球队)英超球队粤语译名》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.zuqiumeng.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。