导读一首英文歌曲 翻译成汉语有一句是:我们正走在香榭丽舍的路上答一首英文歌曲 翻译成汉语有一句是:我们正走在香榭丽舍的路上我们正走在香榭丽舍的路上We are on the&nbs...

今天运困体育就给我们广大朋友来聊聊埃及神殿,希望能帮助到您找到想要的答案。

一首英文歌曲 翻译成汉语有一句是:我们正走在香榭丽舍的路上

一首英文歌曲 翻译成汉语有一句是:我们正走在香榭丽舍的路上

一首英文歌曲 翻译成汉语有一句是:我们正走在香榭丽舍的路上

我们正走在香榭丽舍的路上

We are on the road in the Champs

We are on the way of the Champs Elysees

"香榭丽舍大街"如何翻译成英文

Avenue des Champs-Élysées

街道的名字“香榭丽舍(Champs Elysees)”是由“田园(Champs,音“尚”)”和“乐土( Elysees,音“爱丽舍”)”两词构成,故其中文译名又为“爱丽舍田园大道”或“香榭丽舍田园大道”。“爱丽舍(Elysees)”一词原指希腊神话中众神聚集之地,因此又被译为“天堂乐土”或“极乐世界”。

我们正走在香榭丽舍的路上,让世界听到我们的咆哮,是什么歌?

微笑

播放

歌手:张杰

语言:国语

所属专辑:

微笑 - 张杰

词:梁晓雪

曲:梁晓雪

编:李爱

天空变得灰濛濛

雾里那小小的我

曾经的伤痛变沉重

给我的没有对错

回忆起曾经的我

香榭丽舍歌曲歌词

你指的是法语的这一首么?

Les Champs-Elysees 香榭丽舍

Je m'baladais sur l'avenue le cur ouvert a l'inconnu

我漫步在大街上,心儿向陌生人开启

J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui

我想和随便一个人说声你好

N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi

不管是谁,也许是你,不管和你说什么

Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser

只要能和你说话就够了,只是为了接近你

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees

香榭丽舍大街,香榭丽舍大街

Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit

不管晴雨,也不管正午或是午夜

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees

在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous

你告诉我你在地下通道和流浪汉有约

Qui vivent la guitare a la main, du soir au matin"

他们手弹吉他,从晚上一直到清晨,以此为生

Alors je t'ai acpagnee, on a chante, on a danse

那么我陪你一起唱歌又跳舞

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser

我们甚至没有想到拥抱

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees

香榭丽舍大街, 香榭丽舍大街

Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit

不管晴雨,也不管正午或是午夜

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees

在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue

昨夜的两个陌生人,经过长长的一夜

Deux amoureux tout etourdis par la longue nuit

今早在大街上已经成为两个冒失的情人

Et de l'Etoile a la Concorde, un orchestre a mille cordes

从星形广场到协和广场,千只弦乐管的乐队

Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour

所有的鸟儿从天一亮就开始歌唱爱情

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees

香榭丽舍大街,香榭丽舍大街

Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit

不管晴雨,也不管正午或是午夜

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees

在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees

香榭丽舍大街,香榭丽舍大街

Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit

不管晴雨,也不管正午或是午夜

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees

在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

英文歌曲翻译成汉语

弄出来了

但里面有很多不健康的东西

系统拒绝提交

我也没办法

你上这个网址自己看看吧

:hao123./ss/fy.htm

香榭丽舍 歌词

香榭丽舍

作词:泱泱 作曲:缪森

演唱:尤嘉

我一定是认识你

脑中片段的身影

穿梭时间的记忆

不停歇的出现眼底

仲夏夜梦里惊醒

我将你轮廓看清

我知道我认识你

在满地秋叶小镇里

跟随着记忆 熟悉的街景

天空的雨滴 透明又晶莹

落在我手心 放大你身影

我越走越近 朝彼端的你

孤单的背影 缠绕着深情

那似曾相识 另一端的你

也心灵感应 在这辈子里

为的就是要 再次相遇

我一定是认识你

脑中片段的身影

穿梭时间的记忆

不停歇的出现眼底

仲夏夜梦里惊醒

我将你轮廓看清

我知道我认识你

在满地秋叶小镇里

孤单的背影 缠绕着深情

那似曾相识 另一端的你

也心灵感应 在这辈子里

为的就是要 再次相遇

我一定是认识你

脑中片段的身影

穿梭时间的记忆

不停歇的出现眼底

仲夏夜梦里惊醒

我将你轮廓看清

我知道我认识你

在满地秋叶小镇里

在满地秋叶小镇里

满地秋叶小镇里

:music.baidu./song/23026583

香榭丽舍大道 Les Champs-Elysees

演唱:Joe Dassin

"----到香榭丽舍大街,在中午,在晚上,阳光下,细雨中,在香榭丽舍找到你的所有"

还没去过香榭丽舍大街吗?那就听听Joe Dassin的这首『Les Champs-Elysees』吧!

对大多数朋友而言,Joe Dassin这个名字也许是陌生的;但对于70年代的欧洲听众,这个名字绝对是如雷贯耳。贯穿整个七十年代,他的唱片销量达几千万(仅在欧洲),在没有美国市场的情况下,这个成绩是极为了不起的。而更特别的是,Joe Dassin这个唱法语歌的明星,竟然是个美国出生的美国佬。

Joe Dassin,1938年11月5日出生在美国纽约市。他的父亲是著名的导演Jules Dassin,由于被认为是 *** ,举家迁至法国。就这样,12岁的Joe来到了巴黎。他的父亲在法国电影界则如鱼得水,获得比在美国还要大的名气,并在1954年获得了戛纳电影节最佳导演奖。在这段时间中, Joe Dassin也受到法国文化的薰陶,对他后来的成功是不可或缺的。

1956年,父母离婚后,Joe回到了美国,在密西根大学进修。与此同时,他开始在一些民歌俱乐部唱歌。毕业后,参演了一些父亲拍的电影,都是些小角色。与此同时,他与Jacques Plaid合作,在法国发行了一些流行歌曲,可是销量都很一般。不久,当他的同名专辑开始在北美有销量的时候,Joe的歌唱生涯开始转变了。1967年,Joe主持了第一届MIDEM节(应该是与音乐市场有关的),公众曝光使得Joe成了名人,并促使他的歌“Les Dalton”在法国达到了供不应求的程度。

从此,他的名曲一首接一首的不断涌现,其中包括“Les Champs-Elysees”, “La fleur aux dents”,“Les plus belles années de ma vie”,”Salut les amoureux”。在1975年之前,他的唱片总销量已经达到了不可思议的2000万张。

1975、76年他又推出了一系列畅销单曲,包括翻唱义大利组合Albatros的歌曲“L’été indien"、"Et si tu n’existais pas"、"Il était une fois nous deux"、"Salut”,以及他改编的“ Ça va pas changer le monde” 和与别人合作写的"À toi” 。

令人叹息的是,1980年,Joe Dassin在塔希提岛上他自己的土地上去世。不过他那浪漫的声音在20年后依然到处回荡著。

Joe Dassin的嗓子也许不是最好的,但他对歌曲意境的掌握绝对是一流的。无论是欢快的、忧伤的歌曲,还是无奈的歌曲,他都能将歌曲的内在展现给听众。我觉得这也是我最喜欢他的原因吧。当然,优美的旋律是绝对不可或缺的。

香榭丽舍大道(Av. Des Champs Elysees),人称世界上最美丽、最有风情的大道。它在巴黎人的生活中,一直扮演着举足轻重的角色。这条大道从凯旋门起,带协和广场的埃及方形尖碑止,一气呵成,这里就象巴黎的一个大舞台。从古代的远征军凯旋,到近现代的国庆阅兵,从各种社会、文化、外交活动,到圣诞节的灯火璀璨,自古至今都记录着法兰西的光荣和辉煌。98年世界杯足球赛,法国队首次夺得冠军,整条大道被狂欢的人群挤得水泄不通,持续了两个昼夜,曾令全球为之震撼。

香榭丽舍大道的一端为凯旋门,是香榭丽舍大道最具象征的建筑。它坐落在戴高乐广场(又称星状广场)的中央,围绕着凯旋门有12条大道向四面八方延伸,其中的一条就是香榭丽舍大道。凯旋门是一个巨集伟、壮丽的拱门,高50米,宽43米,是1806年拿破仑一世下令为纪念法军打败俄奥联军,欢迎凯旋归来的军队建造的。期间历经30年,于1836年完工。凯旋门四周有四组浮雕,记录著拿破仑时代的辉煌战绩。其中最著名的一组就是"马赛曲"。1919年盟军在第一次世界大战中获胜,凯旋的军队从这座大拱门下,迈入香榭丽舍大道。自1921年在凯旋门下燃起的长明火炬,长伴着那些在战争中牺牲的无名士兵。

香榭丽舍大道起始于第二帝国时期,在原本是一片荒芜的大道上,陆续修建了很多豪华宅邸。漫步在大道两边,许多著名的商店、电影院、剧院、舞厅、餐馆、酒吧,会让你感受到这条大道的繁荣和浪漫。著名的丽都(LIDO)夜总会,更是这里的显赫代表。还有世界知名的福盖(FUQUET'S)餐馆,是法国美食的殿堂。其华丽的装潢、不尽的美食,得到国际餐饮行业的最高荣誉。香榭丽舍大道自古是上流社会的社交中心和很多欧洲大文豪的聚会重地。如巴尔扎克、乔治桑、普鲁斯特、夏多布里昂、海明威、雷马克等许多大文豪,出入频繁,文学沙龙曾经风行一时。而今,过去一度的贵族特色已不复存在,但是它仍保持和延伸著昔日的优雅和美丽,这里是全巴黎最时尚的聚会地,成了影视、时尚界名人的最爱。

在大道香榭丽舍的中间地带值得住足品评的有大道右侧的大宫、小宫。这是1900年巴黎万国博览会兴建的场馆。两座宫殿巍峨巨集大,众多的廊柱和雕塑,使它更显华丽风貌。如今这里是巴黎重要的文化殿堂,举行定期和不定期的各种大型的文化艺术和展览活动。大道的右侧则是爱丽舍宫-法国总统官邸的后门。

香榭丽舍大道的另一端是协和广场(Place Concorde)。协和广场始建于1757年,历经时代的变迁。今天的协和广场中央耸立著从埃及卢克索神庙运来的埃及方形尖碑。碑身刻有象形文字,碑的底座周围刻有很多图形,诉说著此碑艰辛的运输过程和智慧。碑的两侧有两座喷泉,是按照梵蒂冈圣彼德广场的喷泉为蓝本建造的。广场的周围有象征着法国8个主要城市的女性雕塑。广场的北部如今是法国海军总部和克里雍酒店,南部是波旁宫,也就是法国国民议会所在地。

Les Champs-Elysees(香榭丽舍)

演唱:Joe Dassin

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu

我漫步在大街上,心儿向陌生人开启

J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui

我想和随便一个人说声你好

N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi

不管是谁,也许是你,不管和你说什么

Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser

只要能和你说话就够了,只是为了接近你

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees

香榭丽舍大街,香榭丽舍大街

Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit

不管晴雨,也不管正午或是午夜

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees

在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous

你告诉我你在地下通道和流浪汉有约

Qui vivent la guitare a la main, du soir au matin"

他们手弹吉他,从晚上一直到清晨,以此为生

Alors je t'ai acpagnee, on a chante, on a danse

那么我陪你一起唱歌又跳舞

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser

我们甚至没有想到拥抱

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees

香榭丽舍大街, 香榭丽舍大街

Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit

不管晴雨,也不管正午或是午夜

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees

在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue

昨夜的两个陌生人,经过长长的一夜

Deux amoureux tout etourdis par la longue nuit

今早在大街上已经成为两个冒失的情人

Et de l'Etoile a la Concorde, un orchestre a mille cordes

从星形广场到协和广场,千只弦乐管的乐队

Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour

所有的鸟儿从天一亮就开始歌唱爱情

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees

香榭丽舍大街,香榭丽舍大街

Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit

不管晴雨,也不管正午或是午夜

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees

在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

求一首法语歌 香榭丽舍大街

:retro-disko.ru/2/music/169.mp3 Les Champs-Elysees 香榭丽舍 Je m'baladais sur l'avenue le cur ouvert a l'inconnu 我漫步在大街上,心儿向陌生人开启 J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui 我想和随便一个人说声你好 N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi 不管是谁,也许是你,不管和你说什么 Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser 只要能和你说话就够了,只是为了接近你 Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees 香榭丽舍大街,香榭丽舍大街 Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit 不管晴雨,也不管正午或是午夜 Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees 在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西 Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous 你告诉我你在地下通道和流浪汉有约 Qui vivent la guitare a la main, du soir au matin" 他们手弹吉他,从晚上一直到清晨,以此为生 Alors je t'ai acpagnee, on a chante, on a danse 那么我陪你一起唱歌又跳舞 Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser 我们甚至没有想到拥抱 Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees 香榭丽舍大街, 香榭丽舍大街 Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit 不管晴雨,也不管正午或是午夜 Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees 在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西 Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue 昨夜的两个陌生人,经过长长的一夜 Deux amoureux tout etourdis par la longue nuit 今早在大街上已经成为两个冒失的情人 Et de l'Etoile a la Concorde, un orchestre a mille cordes 从星形广场到协和广场,千只弦乐管的乐队 Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour 所有的鸟儿从天一亮就开始歌唱爱情 Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees 香榭丽舍大街,香榭丽舍大街 Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit 不管晴雨,也不管正午或是午夜 Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees 在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西 Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees 香榭丽舍大街,香榭丽舍大街 Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit 不管晴雨,也不管正午或是午夜 Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees 在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

香榭丽舍用英文怎么说

香榭丽舍

[名]

[法] Avenue des Champs-Elysées; [英] ChampsElysees Ave;

[例句]

逾4,000名陆、海、空三军将士在香榭丽舍大街游行。

More than four thousand soldiers, sailors and airmen paraded down the Champs Elysee

Champs Elysees

香榭丽舍大道(巴黎著名时尚标志)

香榭丽舍大街(爱丽舍田园大街)(法语Avenue des Champs-Élysées或les Champs-Élysées),是巴黎城一条著名的大街。根据法国一个常用的说法,她被看作是巴黎最美丽的街道。爱丽舍田园大街取自希腊神话“神话中的仙景”之意,其法文是AVENUE DES CHAMPS ELYSEES。其中CHAMPS(香)意为田园,ELYSEES(爱丽舍)之意为“极乐世界”或“乐土”。因此,有人戏称这条街是“围墙”加“乐土”的大街,法国人则形容她为“世界上美丽的大街”。

古埃及音乐的演变分为哪三个部分

古代的埃及,是一个神的王国,法老统治长达三千多年。在这三千多年的漫长发展中,古埃及人民创造了灿烂的音乐文化。

在萨卡拉墓葬群的南谢夫特卡墓曾出土一幅乐舞图,为第五王朝(公元前2563——前2423年)之年。图象分三层,中间一层为一小乐队,由一名吹笛者、一名奏竖琴者和另四名作同样手势的乐师组成。在这四人中,至少有一人看来在唱歌。德国长期从事埃及考古的音乐学家汉斯·希克曼说:“倘若早期王朝的出土乐器可以对那个古老时期的艺术作出结论,那么就其主要方面而言,乐器的音响是与神秘的意义相适应的。”

依据萨库斯的学说,埃及的音乐文化可分为两个时代,一为古王朝至中王朝(公元前3000年——前1580年),一为新王朝至希腊时代(公元前1580——公元4世纪)。如果我们从考古学上的资料来做一个比较,我们会立刻发觉,出土的古王朝的物品与苏美尔的物品,两者有极其类似的地方。因此,我们可以推定,在史前时代,苏美尔跟埃及就有文化上的接触了。然而两者的接触却止于古王朝初期,大约在公元前2700年以后,两地域间就几乎没有任何的接触了,因为在这期间,我们从考古学上的资料找不到二者间任何的共同点。

美索不达米亚再次对埃及的影响,是在新王朝征服美索不达米亚之后。此时,埃及的美术资料上,开始描绘前所未见的各种弦乐器,如竖立的竖琴、利拉琴(鲁特琴)等。在埃及的所有时代里,常见的弓型竖琴,大致馍以分为三种类型,即直立式的大型竖琴、新王朝的小型竖琴、中王朝的肩型竖琴。这种弓型竖琴究竟是从苏美尔传入埃及的,还是从埃及传入苏美尔的,至今还没有确论。

另一方面,新王朝时代出现的竖立的竖琴,很明显是由亚洲传入的。最大的明证是,这种竖琴最初是和亚洲的音乐家一起在美术品上出现。而《圣经·旧约》上所记载的尼伯尔乐器,也是和此同类型的垂直式竖型竖琴。我们再来看看最初从美索不达米亚传入新王朝的利拉琴(LYRA),它是由一种木制四角形的共鸣体加上长短不齐的腕木组成的。据推测,这种乐器有两种奏法。第一种奏法是,右手拿着匹克弹奏所有的开放弦,等琶音弹出后,左手的手指再去休止不用之弦的振动,借以弹出特定需要的乐音;第二种奏法,把利拉琴直立起来,用两手指弹弦。这两种奏法跟后来在希腊所流行的吉利西亚琴和吉达西斯琴的奏法完全一样。

其次,再看看鲁特琴。这种在埃及出现的鲁特琴与在美索不达米亚出现的鲁特琴,就它们的构造而言,大致相同:弦数,同为2弦;同为一小胴体,长棹上都有多数的把位(琴格)。唯一不同的地方,就是棹柄和胴体的固定方法:美索不达米亚典型的鲁特琴,它的棹柄一直延伸到表面板的尾端,然后在其稍微突出的尾端固定住;而典型的埃及鲁特琴,棹柄也在表面板的上端,然而,它在中途就结束了延伸,表面板上面有明显的皮质物,缝绑着棹柄。

我们再看看,在这块线条分明的石雕上,我们所看到的鲁特琴是所有弦乐器中最早为人熟知的一种。就它本身的构造而言,它已经为今日古典吉他的历史起源做了一个最明确的见证,因为吉他的主要组成部分,它已经基本具备。这块石雕大约是公元前1400——前1350年的作品,被发现于埃及狮身人面像的大门口,也就是新王朝定居地胡羽克(HUYUK)的城墙上。鲁特琴,它的琴格是用绳子糸卷在棹柄上做成的。弹奏时,可能是左手在棹柄上边做出休止状,右手则持用拨奏物弹奏。响胴的形状有小梨型、卵型、半球形等。现在的民俗乐器中,也有与此同类的鲁特琴,它的阿拉伯名字叫筠蒲利琴。

这种鲁特琴也有少数是三根弦或四根弦的,令人想起我国的一种国乐器——三弦。曾经有位日本学者田边尚雄先生,他认为此种鲁特琴是从亚洲中部横渡而传至日本,成为今日日本的三味线,也就是我国的三弦。这种说法虽然令人很感性趣,然而并无实证史料,因此疑点颇多。后来,又一位日本学者岸边成雄先生,在深入研究过中国音乐史料后,对上述说法提出了异议。

最古老的管风琴可以追溯到公元前3世纪,是出现在古埃及亚历山大城的“水力管风琴”,这种原始的管风琴声音嘹亮刺耳,体积庞大,为古代罗马人的戏剧表演和竞技活动伴奏助兴。

早在古代埃及第四王朝的墓壁上就有演奏竖琴的画面。从古代埃及流传下来许多大小不同的竖琴,说明竖琴是古代埃及人最喜欢的乐器。古代埃及人把竖琴用作供独奏时所用的乐器或者有歌唱时用作伴奏的乐器。

中王国出现了所谓的“竖琴手之歌”。竖琴手经常成为节日庆祝活动的座上客,他们不仅通过音乐为主人和客人增加节日的欢乐气氛,而且还经常在歌词里讲述人生的哲理。有很多竖琴手是盲人,因为古代埃及人认为这些盲人虽然看不见日常的东西,但是他们能够更深切地体会神的意志并且预料命运的不测。

让人意想不到的是,古代埃及人在为死者举行祭祀活动时,把竖琴手请到死者的墓口。竖琴手对着死者的亲朋好友和摆满祭品的供桌,一方面祈祷死去的人到了来世以后,像在世时一样享受美味佳肴,另一方面,他劝说活着的人抓紧今生今世的分分秒秒。竖琴手的雕像原来被当作随葬品放置在墓室里,其目的是让他为墓主弹琴吟唱,使得死去的人在来世不至于过分悲伤或寂寞。

古埃及文明是世界上最古老的文明之一。在金字塔内石壁的雕刻上,我们可以看到音乐演奏者的行列,从而想象出当时演奏音乐的盛况。雕刻中有以手指弹奏的竖琴状弦乐器,还有各种笛类乐器。

古埃及时期的乐器有西斯特鲁姆(一种金属叉铃),贝尼琴(弓弦竖琴),纳菲尔琴(琉特)双管玛穆(一管奏曲调,一管奏持续低音)以及体鸣乐器对击棒(有木制、骨制、象牙制)和多种鼓。随基督教传入的演奏教会音乐的乐器:如铙、钹、钟和金属响板等。阿拉伯具有代表性的乐器,如乌德、卡侬、拉巴卜、纳伊等。埃及的乌德和卡侬的体积大于其他阿拉伯地区的同类乐器。

传统乐器为乌德、卡侬、拉巴卜、米兹玛尔管、塔卜勒鼓等。埃及的拉巴卜(rababa)是由以椰子壳蒙鱼皮作为共鸣体及一根铁制的长柄,再加一个木制弓在中间。由三个rabab的表演者组成一个乐队,其中一个是独奏者及演唱者,带领著乐队,他们也加入souffara 或salsmiya 、avertical reed flute。

由於这个资料是从《埃及:尼罗河的音乐家》这张专辑介绍的文字海报中所抄录的,由於该专辑虽然标榜埃及音乐,但是比较偏向阿拉伯音乐,所以不一定正确,不过可以参考看看。

古埃及音乐,可追朔到公元前2700年,从埃及古遗迹出现的古乐器,显示埃及的古乐史迹,仅次於美索不达米亚,埃及的音乐近5千年的历史;当时的埃及音乐,相信是以祭典仪式及宫廷音乐为主。

埃及的传统音乐,历经希腊、罗马、波斯、阿拉伯、奥图曼帝国、法国拿破仑和近代的大英帝国的统治,宗教变迁、犹太教、基督教、伊斯兰教的影响,埃及的传统音乐和古埃及的音乐,两者的关系已不可考。

现存埃及的传统音乐,无论在风格、理论,是阿拉伯伊斯兰音乐的一支。阿拉伯音乐 木卡姆,是埃及音乐的的灵魂,比较常用的有20多种,在舞曲中有隆加(Longa)及布尔卡(Burka)还有埃及的苏非、肚皮舞等等,埃及的唱腔如雅尔(Yalel)及淡札尔(Tamzara),声乐曲木夏哈(Moushahat)及多尔(Dor)等。

北埃及的沙地(Saidi)舞,服装非常华丽高贵。洽马登(Chamadan)是头顶腊竹帽的女独舞。

在南埃及和苏丹的传统奴必安(Nubian)音乐舞蹈,这种苏丹的民间音乐是混合了埃及和苏丹的歌曲,有阿拉伯语或非洲语二种唱词。埃及的古乐器如(Lira)及古埃及竖琴只能追忆了;仍在使用的乐器和阿拉伯近似,如(UR)鲁特琴、唢呐、直笛(Nay)、各种风笛、埃及铃鼓、圆型手鼓(Daf)、达不卡陶瓷皮鼓( Darbuka)等等。

「埃及」“埃及十大著名神庙”:一、《阿布辛贝神庙》A

在埃及旅行,除了金字塔以外,“神庙之旅”也是一个大的主题。“百度百科”有人列出了埃及的“十大著名神庙”,虽然不一定是权威的,但我认为是一个可以参考的对象。这十大著名神庙分别是:1. 菲莱神殿、2. 卢克索神庙、3. 卡纳克神庙、4. 阿布辛贝神庙、5. 哈特谢普苏特墓葬庙、6. 荷露斯神庙、7. 康翁波神庙、8. 拉美西斯三世哈布神庙、9. 哈索尔神庙、10. 塞提一世神庙(排名是随意的,无优劣先后之分)。

从2004年到2018年,我曾5次到过埃及,有幸游览了埃及大部分的神庙,其中就包括上述的“十大著名神庙”。在以后的几天里,我会分别介绍这十座神庙。

埃及的神庙主要分布在上埃及的尼罗河两岸,就是从南部苏丹边境到卢克索附近的区域。神庙兴建的年代主要在公元前16世纪~前11世纪,是埃及新王国时期(依照曼涅陀的《埃及通史》记载,从第18王朝到第20王朝[公元前1553-公元前1085]是埃及新王国时期)的主要建筑形式。神庙多以石块砌筑,主体由“门墙”、“分带有柱廊的内院”、多柱大厅和神堂等构成;大门前有法老雕像或方尖碑;内外墙上、柱子上刻有着色浅浮雕。神庙中的“门墙”,有着特殊的意义,“门墙”被称作是“地平线上的大山”,太阳就从这两座大山之间升起,同时,门墙也强调了神庙的立面和进入大门的作用,增强了神庙的肃穆感。神庙中的柱子是稳固的象征着代表着神的力量与权威,也代表着生命力,神庙里的柱子一般都非常粗大,柱子直径大于柱子的间距,借以强化圣庙的气氛。

阿布辛贝神庙位于阿斯旺以南280公里,快接近苏丹的国界了,到达这里可以从开罗或阿斯旺乘飞机,也可以从阿斯旺乘车前来。我曾两次来这里,2008年是乘飞机来这里,2012年从阿斯旺乘夜车来这里。

阿布辛贝神庙分成两个部分,1、“拉美西斯二世神庙”,2、“哈索尔神庙(阿布辛贝)”。为避免篇幅过大,阿布辛贝的哈索尔神庙将另外介绍。

拉美西斯二世神庙

面向尼罗河而建的拉美西斯二世神庙,堪称众多埃及神庙中最富想象力的一座,整座神庙不是土石所建,而是在山岩中雕凿而出,它本身就是一座巨大而精美的雕刻作品。第一次看到阿布辛贝神庙的画面是从电影“尼罗河上的惨案”看到的,从那一刻起,阿布辛贝神庙就印在了我的脑海中了。

1964~1968年,为了神庙免遭因建造阿斯旺大坝而上涨的尼罗河水淹没,在联合国教科文组织主持下,神庙被切割成2000多块,分别编号,在距离原址200多米的地方拼合还原,并建造了一座假山来覆盖它。

1979年,阿布辛贝神庙被列入“世界遗产”——《 从阿布辛贝尔到菲莱的努比亚纪念碑 》的第1#遗产点。

拉美西斯二世神庙(也称作:拉美西斯二世殿Great Tample of Ramses Ⅱ) 建于公元前1300 公元前1233年,是古埃及最伟大的法老拉美西斯二世所建,是法老王时代最受保护的遗迹。神庙高30米,宽36米,纵深60米,神庙入口处列有拉美西斯二世坐像,每尊高20米,四尊中有一尊破损。像旁有其母、妻、子女的小雕像,无不栩栩如生。门口上的小立像是太阳神(拉神),因为面向东方,晨光可直射入庙内。雕像历经3000多年的风雨侵蚀仍完好无损。

大厅尽头有一间小石室,室内有四尊石像,从左至右分别是冥界神、太阳神、拉美西斯二世和天空神。三千多年前,神庙设计者精确地运用天文、星象、地理学、数学等诸多相关的知识,按照拉美西斯二世的要求,把神庙设计成为仅在拉美西斯二世的生日2月22日和神庙奠基日10月22日这两天,旭日的金光能从神庙大门射入,穿过60米深的庙廊,依次照亮神庙尽头右边三座雕像的全身上下,长达20分钟之久,让神殿熠熠生辉,而最左边的冥界之神却永远躲在黑暗里,人们把这一奇观发生的时日称作“太阳节”。在神庙整体搬迁前,为了保证搬迁后仍能保留太阳节的奇观,联合国教科文组织发起募捐,派出国际一流的科学技术人员,运用了最先进的 科技 测算手段,但尽管竭尽一切努力,太阳节的时辰还是被推后了一天。

据说,神庙搬迁时还有一个神话的传说:1964年,拉美西斯二世神庙即将被切割的前夜。突然,神庙发出石头崩落的声音,4座拉美西斯二世巨像慢慢站了起来,摇了摇身体,抖落身上的碎石,合力扛起了整个神庙,缓缓上升了64米后,降落在平坦的地上,抬头看了看星斗,耳语了一番,把肩上的神殿轻轻地放下。于是,第一座巨像走向原先的座位缓缓坐了下来,第二座及第三座巨像也回到了座位,第四座巨像发现第二座巨像的肩膀歪了,就上前推了推第二座巨像的肩膀,却使第二座巨像的上半身碎了一地。第四个拉美西斯二世被吓呆了,赶紧回到了自己的座位坐好。神殿便完成了搬迁,石像便被免于切割。

图片拍摄于2008年和2012年的埃及旅行中。

埃及众神,请听到我的祈求这句话刻在神庙哪里

埃及众神,请听到我的祈求这句话刻在拉美西斯二世的神庙上。

除此之外,还刻了这几句话:1、我的爱是唯一的——没有人可以取代她,她是这个世界上最美丽的女人。当她从我身边经过,就已经偷走了我的心。

2、太阳神“阿蒙拉”渐渐沉入了河底,晴朗的天空被染上了悲壮的深红。泛滥中的尼罗河用她宽厚雄浑的波澜,深情的拥抱着每一寸土地,为埃及带来无限的生机。大海于沙漠将守护着这片神圣的国土,让那黄金一般的圣地永远存在于诸神的庇佑之下。

「埃及」“埃及十大著名神庙”:五、底比斯的丰碑《卢克索神庙》

2012年6月,游轮把我带到了 历史 名城——卢克索。这是我第二次来卢克索,第一次是在2004年。

来埃及 旅游 ,除了开罗以外,排在第二位的就是卢克索了。卢克索位于古埃及中王国和新王国的都城底比斯南半部遗址上。底比斯城兴建于中王国第十一王朝时期,至今已有四千多年的 历史 。到新王国十八王朝,底比斯进入鼎盛时期,城市跨尼罗河中游两岸。据说当时的底比斯人烟稠密、广厦万千,城门就有一百座,荷马史诗中把这里称为"百门之都",是世界上最大城市。此间法老们不断扩展他们的版图,并建造了无数的神庙与庞大的墓群,为进入的卢克索留下了宝贵的遗产。

如今的卢克索是世界上最大的露天博物馆,有着"宫殿之城"的美誉。卢克索尼罗河穿城而过,将其一分为二。由于古埃及人认为人的生命同太阳一样,自东方升起,西方落下,因而在河的东岸是壮丽的神庙和充满活力的居民区,河的西岸则是法老、王后和贵族的陵墓。"生者之城"与"死者之城"隔河相望,形成两个世界的永恒循环的圆圈。

1979年,《底比斯古城及其墓地》被列入“世界文化遗产名录”,其中包括了今天要介绍的“卢克索神庙”

卢克索神庙位于尼罗河的东岸。由于来过这里游客特别多,对这里相对比较熟悉,所以我的介绍会更加谨慎,力求准确,为此查阅了大量的资料(主要资料参考了“维基百科”、埃及 旅游 局对卢克索的介绍、“LP 旅游 丛书”等)。文中的图片拍摄于2012年的埃及旅行中,同时,我还复制了几张埃及 旅游 局的3D图片加以充实,力求关键部位更加准确、直观。

顺便说一下,卢克索神庙的黄昏和夜色非常美,让人流连忘返!

谁建造了卢克索神庙?

法老阿蒙霍特普三世是古埃及的伟大建筑家之一,图坦卡蒙、霍伦希布之后,在新王国(公元前1390-1352年)开始建造卢克索神庙。然后由拉美西斯二世完成。

这座神庙是专门为底比斯的三神太阳神阿蒙、自然神姆特和他们的儿子月亮神孔斯所修,在新王国时期它是每年奥皮特节的中心。

卢克索神庙也是拉美西斯二世长期统治期间委托执行的众多项目之一。拉美西斯二世还重新利用了许多现有的古迹,以增加自己的声誉。今天装饰圣殿的雕像和雕刻主要以拉美西斯二世为特色。

卢克索神庙最好看和最有特色的是哪些?

在正门的狮身人面像大道;

方尖碑、塔门、法老雕像和主要塔(墙壁)上的浮雕;

拉美西斯二世大院里的雕像和廊柱;

阿蒙霍特普三世大院的柱廊。

狮身人面像大道

狮身人面像大道的建设始于新王国时期,并于30世纪王朝内克塔内博一世(公元前380-362年)统治期间完成。这条路由托勒密女王克娄巴特拉(公元前51-30年)进行了翻修,后来被罗马人使用,据说,当时大约有1,350个狮身人面雕像。

这条近3公里的狮身人面像大道连接着卢克索神庙和卡纳克神庙,在每年的Opet节期间,埃及人沿着这条路游行,并带着象征性的婚姻重现了阿蒙和穆特的雕像。在卢克索神庙,阿蒙神奇地变成了生育之神闵。

塔门、拉美西斯二世雕像和方尖塔

穿过狮身人面大道就是卢克索神庙的塔门,巨大的塔门前是拉美西斯二世的两尊坐像和一座方尖碑,这里原有拉美西斯二世的两尊坐像、四尊立像和两根方尖塔。今天这些像中只剩下了两尊坐像、一尊立像和一根方尖塔。塔门墙上有拉美西斯二世与赫梯作战的浮雕。右墙上的浮雕是拉美西斯二世正在大本营中开战前会议,与此同时赫梯正在进攻埃及的营地;左墙上的浮雕是拉美西斯二世追击逃跑的赫梯人。

花岗石雕琢的方尖碑高25米,是卢克索神庙的标志,其基座上刻有四个神圣的狒狒,碑身上雕满了象形文字。1836年,总督穆罕默德·阿里将一座方尖碑送给了法国国王路易·菲利普。今天这座卢克索方尖碑位于巴黎协和广场。作为交换穆罕默德·阿里为开罗的一座清真寺获得了一座钟塔。

塔门附近的折叠内克塔内布一世的前院已经所剩无几。

拉美西斯二世建造的大院

通过大门游客进入拉美西斯二世建造的大院。这个院长57 m,宽51 m,被两重廊柱围绕。7对廊柱由纸莎草捆组成,上有柱台,之间有站立拉美西斯二世的雕像。院的东部现在被哈吉清真寺(Al-Hajjaj)占据,这座清真寺位于一座教堂的遗址上。这座清真寺位于神庙地基五米高的地方,原因是清真寺被建造时神庙已经被埋在五米深的尘土下了。院的西面是女王哈特谢普苏特的一座小圣堂。

在柱廊入口后不久两边就各有一尊法老像,其后的一对坐像显示着阿蒙与姆特。虽然这些像上刻有拉美西斯的名字,但是从风格上看,它们应该是埃及第十八王朝时造的。

阿蒙霍特普三世建造的大院

穿过拉美西斯后面的柱廊,后面就是阿蒙霍特普三世建造的大院。它的三面也有双重的纸莎草柱围绕,柱上有柱台。1989年在修复时在三米深处发现了多座法老、神和狮身人面像,如今都被安放在卢克索博物馆里。

阿蒙霍特普三世大院南边是一座廊柱殿,它由32根廊柱组成,16米高的圆柱呈开放式花纸莎草纸状,支撑着巨大的拱门架。粗壮石柱围绕的大殿,彰显着皇家的气派。在其中央通道左侧的最后两列之间,是一个献给君士坦丁皇帝的罗马祭坛。柱身的浮雕显示阿蒙霍特普三世在底比斯的众神前以及他的加冕。

阿蒙霍特普三世的柱廊大殿在阿蒙节期间会在这里举行盛典仪式,会有音乐会,舞蹈等在这里演出,历时二十四天。圣船从卡纳克神庙被带进卢克索神庙,届时有化妆的游行,女祭司会在卢克索神庙收到鲜花和祭品的礼物。

今天的内容先分享到这里了,读完本文《埃及神殿—埃及神殿歌曲》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.zuqiumeng.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。