导读卡塔尔人用一首什么歌开启了世界杯的大幕?答11月20日,卡塔尔世界杯正式开幕。在开幕式上,本届世界杯的又一支官方主题曲亮相——由BTS成员田柾国和卡塔尔歌手Fahad al-Kubaisi合作的...

今天运困体育就给我们广大朋友来聊聊卡塔尔世界杯,希望能帮助到您找到想要的答案。

卡塔尔人用一首什么歌开启了世界杯的大幕?

卡塔尔人用一首什么歌开启了世界杯的大幕?

11月20日,卡塔尔世界杯正式开幕。在开幕式上,本届世界杯的又一支官方主题曲亮相——由BTS成员田柾国和卡塔尔歌手Fahad al-Kubaisi合作的《Dreamers》。

尽管这首歌在歌迷中拥有一定知名度,但不少球迷却感到不满足。毕竟,在过去的世界杯中,人们听过太多精彩的主题曲了。

今年的主题曲未免太多了

今年的世界杯跟过往不同,国际足联并没有发布一首主打的官方主题曲,而是陆续发布了一组歌曲。

最早发布的是今年4月就亮相的《Hayya Hayya》,歌名意思是“一起更美好”。

8月,《Arhbo》上线,歌名表达的是“欢迎”之意。

官方发布的第三首歌曲则是与赞助商合作的《The World is Yours to Take》,意思是“世界属于你”。

值得一提的是第四首主题曲,歌曲名为《Light The Sky》,意思是“点亮天空”。该曲的创作意图是致敬世界杯历史上首次引入女性裁判员的创新精神,因此邀请了四位阿拉伯地区著名女歌手共同演唱,她们是阿联酋歌手Balqees、摩洛哥裔加拿大歌手Nora Fatehi、伊拉克巨星Rahma Riad和摩洛哥创作歌手Manal。歌曲MV则邀请本届世界杯的六位女性裁判员出镜,以致敬世界杯历史上首次引入女性裁判员的创新精神。

《Dreamers》原由田柾国主唱,经重新打造后,成为卡塔尔世界杯开幕式专属的主题曲。歌名的意思是“梦想家”,歌曲寓意着东道主卡塔尔兑现承诺,欢迎全世界球迷到来。

这首洗脑的“下蛋歌”火了

不过,五首官方主题曲引起的波澜,还赶不上另一首名为《Tukoh Taka》的歌曲。后者是国际足联在卡塔尔世界杯开幕前两天发布的球迷主题曲,因“魔性”的旋律和歌词迅速登上各国网络热搜。

《Tukoh Taka》由美国歌手妮琪·米娜、哥伦比亚歌手马鲁玛和黎巴嫩歌手玛丽亚·法莉丝共同演唱,是历史上第一首包含英语、西班牙语和阿拉伯语歌词的世界杯歌曲,为的是体现世界杯的影响力和包容性。

不过,这首歌遭到不少网友的吐槽。有人说:“嘟咕嘟咕嘟大大嘟咕嘟大大……感觉听完都会下蛋了。”但也有网友说,跟很多“洗脑神曲”一样,只要多听听就会爱上:“第一遍:什么鬼?第二遍:有点魔性。第三遍:上头了!”

这三首才是人人难忘的经典

更多的人则在怀念过往的世界杯主题曲。甚至有人说:“今年那么多歌,但加起来都没有过去的一首好听。”

在过去的世界杯官方主题曲中,你最爱的是哪些?无论答案是什么,以下三首一定在你的名单之列。

《Un'estate Italiana》(意大利之夏)

这首1990年意大利世界杯的官方主题曲,被很多球迷公认为最动听的世界杯主题曲。这首歌曲由Giorgio Moroder和Gianna Nannini创作并演唱,两人都是意大利最著名的流行乐大师。作为知名球迷,香港歌手谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本,歌名为《理想与和平》。

《Waka Waka》

这首2010年南非世界杯由夏奇拉演唱的官方主题曲,是世界杯的经典曲目之一,迄今仍风靡全球。夏奇拉曾三次与世界杯结缘。第一次是2006年德国世界杯,她受邀演唱闭幕曲《Hips Don't Lie》。后来,夏奇拉还在2014年巴西世界杯的闭幕式上献唱《La La La》。

《Waka Waka》对夏奇拉本人意义深远。就在那次南非世界杯上,夏奇拉与西班牙国脚赫拉德·皮克相恋,两人后来生了两个孩子,直到今年6月才宣布分手。

《La Copa De La Vida》(生命之杯)

这首1998年法国世界杯的官方主题曲,或许是历届世界杯官方主题曲中传唱度最高的一首。演唱者瑞奇·马汀用多种语言录制了这首歌,包括英语和西班牙语。

这首歌无论是旋律、节奏还是歌词,都与足球运动完美契合,其中副歌部分的“Go Go Go Ale Ale Ale”,更是全球歌迷都会哼唱的经典旋律。

卡塔尔世界杯主题曲

卡塔尔世界杯的主题曲是《Hayya Hayya》。

歌曲《Hayya Hayya》发布于2022年4月。“Hayya Hayya”的英语释义是“Better together(一起更美好)”。实际上,这首歌的主旨,与2010年广州亚运会志愿者主题歌曲《一起来更精彩》有异曲同工之妙。这首歌融合了中东、非洲、美洲很多音乐元素,体现了音乐以及足球团结世界的力量。

这首歌由美国说唱音乐人Cardona、尼日利亚裔美国唱作人Davido、卡塔尔歌手Aisha联合献唱,而歌曲的MV中,出现了齐达内、卡福、卡瓦尼、C罗以及其他足坛巨星的画面。主题曲将一起为本届世界杯奠定氛围基调,日后成为人们关于本届世界杯回忆的重要组成部分。

《Hayya Hayya》的中文歌词

加把劲,时不我待,请大步向前

步履不停,每条街都留下我足迹

与脚下世界亲密接触,自球场凯旋

随节拍律动,衔接自如,哪家迪斯科舞厅都有我身影

一周轰趴不停,恨不得嗨上八天

此刻我、此刻我、此刻我向你担保

雨过总会天晴,船到桥头自然直

无论遭遇何种挫折,崭新明天绝不会迟到

此刻我、此刻我、此刻我向你担保

你我将并肩携手,坚持到最后

无论遭遇何种挫折,崭新明天绝不会迟到

你明白我们最好别分开

不愿守在球场边缘苦苦等待

你明白我们最好别分开

机不可失,时不再来

你明白我们最好别分开

不愿守在球场边缘苦苦等待

你明白我们最好别分开

2023年卡塔尔世界杯主题曲是什么?

卡塔尔世界杯主题曲主唱是卡多纳、戴唯多和爱莎。

2022年卡塔尔世界杯的主题曲是由美国歌手Trinidad Cardona、尼日利亚歌手Davido以及卡塔尔艺术家Aisha共同演绎的《Hayya Hayya》,这首歌曲全曲轻盈欢快,主唱表示这首歌曲人们在听到时会感到身心愉悦,有助于世界球迷享受足球比赛。

卡塔尔世界杯官方主题曲介绍

第一首:《Hayya Hayya》是卡塔尔世界杯首支官方单曲,发布于2022年4月。“Hayya Hayya”的英语释义是“Better together(一起更美好)”。由美国歌手Trinidad Cardona、尼日利亚歌手Davido、卡塔尔女歌手Aisha共同完成。

歌曲的节奏轻盈,听起来很愉悦。第二首:2022年8月,2022国际足联卡塔尔世界杯官方原声全新单曲《多哈欢迎你》(Arhbo)正式发布。作为卡塔尔世界杯配乐原声带中的第二支单曲,将于8月26日在流媒体全面上线。

“嘟咕嘟咕嘟哒哒”是什么梗?

“嘟咕嘟咕嘟哒哒”出自2022年卡塔尔世界杯主题曲之一的《Tukoh Taka》。

《Tukoh Taka》由美国Rap女王Nicki Minaj、哥伦比亚拉丁小天王Maluma、黎巴嫩天后Myriam Fares合作,是历史上第一首包含英语、西班牙语和阿拉伯语歌词的世界杯歌曲。 网友们则称之为洗脑神曲。

洗脑神曲的特征主要包括简单强烈的节奏、 朗朗上口的歌词、 明快的曲风、 周期性重复内容四部分。而《Tukoh Taka》负责洗脑的重复内容是:

Tukoh tukoh taka tukoh tuh ta-ta,Tukoh tuh ta-ta tukoh tuh ta-ta.

嘟咕嘟咕哒嘎嘟咕嘟哒哒嘟咕嘟咕哒嘎嘟咕嘟哒哒……

世界杯主题曲热爱的谐音梗

让人听完想下蛋的《Tukoh Taka》,歌名本身并不是正经英语,而是阿拉伯语“طقوا طقه”的英文音译。

而“طقوا طقه”是阿拉伯语中,模拟物体敲击发声的拟声词,约等于中文中的“咔哒”。以此类推,Tukoh tukoh taka tukoh tuh ta-ta就是“咔咔哒咔喀哒”,这大概率是模仿歌手指尖佩戴的“指钹”发出的声音。

“指钹”是肚皮舞中广泛使用的乐器道具,分别是套在两手中指、拇指上的四块铜片,其金灿灿、亮闪闪的外观不仅有装饰作用,还能随舞蹈发出声音,制造复杂的音乐节奏。在肚皮舞“指钹”打法教学中,会用敲击拟声词教授“指钹”的打法——钹语。

别看“指钹”是个简单的乐器,打法并不简单,基本音有三个:右手中心敲击的声音,浑厚深沉(Tukoh);右手边缘敲击的声音,尖锐高亢(Ta);左手边缘敲击的声音,清脆响亮(Ka)。

土耳其歌曲《Dum Tek Tek》的名字,就是土耳其的肚皮舞钹语。

卡塔尔世界杯主题曲中文歌词

卡塔尔世界杯主题曲《Hayya Hayya》中文歌词如下:

我想要走路,我想要走遍大街小巷。

我想要进球,我想要用球技赢下世界。

让音乐感染每个舞厅,不落下每一个节奏。

我想要痛快,我想要狂欢一周八天。

我保证,我保证,我向你保证,任何事情都会有个了结。

无论前路如何坎坷,明天又是新的一天。

我保证,我保证,我向你保证。

无论未来如何渺茫,我都与你并肩作战,明天又是新的一天。

我们能风雨同舟,同心齐力。

不想永远驻足等待,我们众志成城,就能再接再厉,机不可失,时不再来。

你知道我们能风雨同舟,同心齐力。

不想永远驻足等待,我们能众志成城,就能再接再厉。机不可失,时不再来。

人生可以顺水行舟,而你把握着船帆,我们航行着穿越艰难险阻和平坦大道。

让我们伴随着节奏和蓝调音乐摇滚起来,如果你永远在我的身旁我将永远不会悲伤。

我保证,我保证,我向你保证,任何事情都会有个了结无论前路如何坎坷。

我保证,我保证,我向你保证,无论未来如何渺茫,我都与你并肩作战。

明天又是新的一天,我们能风雨同舟,同心齐力。

不想永远驻足等待,我们众志成城,就能再接再厉。机不可失,时不再来。

你知道我们能风雨同舟,同心齐力。

不想永远驻足等待,我们能众志成城,就能再接再厉。机不可失,时不再来

你可以驾驭惊涛骇浪,你可以为此穷尽一生。

但当爱伴你左右,每段旅程都因此更加精彩纷呈。

我们能风雨同舟,同心齐力。

不想永远驻足等待,我们众志成城,就能再接再厉,机不可失,时不再来。

你知道我们能风雨同舟,同心齐力,不想永远驻足等待。

我们能众志成城,就能再接再厉,机不可失,时不再来。

歌曲介绍:

《Hayya Hayya》是2022年卡塔尔世界杯的主题曲,“Hayya”读作“哈亚”,也有“快点、加油”的意思,该词含“发动鼓舞”的语气,近似于英语中的“Let’s go!”。

“Hayya”一词为阿拉伯语词汇。阿拉伯语通行于中东地区,现为18个阿拉伯国家和地区的官方语言。本届世界杯是继2002年之后第二次在亚洲举办的世界杯,也是首次在中东国家举办的世界杯。

《Hayya Hayya》的突破点在于,除了展现民族特色,还采集了美洲、非洲不同角落的音乐元素。本曲的主唱特立尼达·卡尔多纳1999年出生于美国亚利桑那州,是拉丁裔;另外两位参与的音乐家是尼日利亚裔美国音乐家达维多和卡塔尔女歌手阿以莎。

卡塔尔世界杯主题曲为啥是韩国

象征了卡塔尔用足球将世界团结在一起的愿景。卡塔尔世界杯主题曲是韩国,象征了卡塔尔用足球将世界团结在一起的愿景,在卡塔尔世界杯开幕式中,来自韩国的歌手田柾国和卡塔尔歌手库拜西联手唱响了本届世界杯最后一首发布的主题曲《Dreamers(梦想者)》。该曲的MV在北京时间11月22日晚正式发布。

今天的内容先分享到这里了,读完本文《(卡塔尔世界杯主题曲)卡塔尔世界杯》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.zuqiumeng.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。