导读vil是哪个球队的缩写答 VIL 是比利亚雷亚尔球队的缩写。比利亚雷亚尔足球俱乐部(Villarreal CF)是一家位于西班牙巴伦西亚自治区卡斯特利翁省比利亚雷亚尔市的足球俱乐部,成立于...

今天运困体育就给我们广大朋友来聊聊西甲最危险的一幕,希望能帮助到您找到想要的答案。

vil是哪个球队的缩写

vil是哪个球队的缩写

 VIL 是比利亚雷亚尔球队的缩写。

比利亚雷亚尔足球俱乐部(Villarreal CF)是一家位于西班牙巴伦西亚自治区卡斯特利翁省比利亚雷亚尔市的足球俱乐部,成立于1923年3月10日,现征战于西班牙足球甲级联赛。球队绰号为“黄色潜水艇”,简称“黄潜”。

俱乐部成立多年内一直作为一家地区级别的球队征战于西班牙低级别联赛,直到上世纪末的1998年,球队历史上首次升上甲级联赛。升入顶级联赛后的“黄色潜水艇”在经历了短暂的不适应后在新世纪异军突起,成为西班牙足球一支不可小觑的力量并代表西班牙足球在欧洲赛场大放异彩,书写下了欧战新军的神话。

在短短数年间,比利亚雷亚尔先后购入多名高素质的南美球员,成为西甲一支有实力的球队,2002年至2004年连续三年晋身欧洲足联托托杯决赛,并在2003年及2004年夺得此项殊荣。2004年至05年度西班牙甲级联赛比利亚雷亚尔仅次于巴塞罗那及皇家马德里取得季军的佳绩,并首次获得参加欧洲冠军联赛的资格,翌年他们更于欧罗巴击败众多欧洲劲旅杀入四强阶段,可惜不敌英格兰的阿森纳。

谁知道欧洲各大联赛俱乐部的英文名,中文翻译

前面3-4个字母是简写 英超AST 阿斯顿维拉 Aston Villa

ARS 阿森纳 Arsenal

BLA B 布莱克本 Blackburn Rovers

BLA P 布莱克浦 Blackpool

BMH 伯明翰 Birmingham City

BOL 博尔顿 Bolton Wanderers

CHE 切尔西 Chelsea

EVE 埃弗顿 Everton

FUL 富勒姆 Fulham

LIV 利物浦 Liverpool

MAN C 曼彻斯特城 Manchester City

MAN U 曼彻斯特联 Manchester United

NEW U 纽卡斯尔联 Newcastle United

STO 斯托克城 Stoke City

SUN 桑德兰 Sunderland

TOT 托特纳姆热刺 Tottenham Hotspur

WBA 西布朗维奇 West Bromwich Albion

WHU 西汉姆联 West Ham UnitedWIG 维甘竞技 Wigan Athletic

WOL 狼 Wolverhampton Wanderers 西甲ALM 阿尔梅里亚 Almería

A MAD 马德里竞技 Atlético Madrid

BAR 巴塞罗那 Barcelona

BIL 毕尔巴鄂竞技 Athletic Bilbao

DEP 拉科鲁尼亚 Deportivo La Coru�0�9a

ESP 西班牙人 Espanyol

GET 赫塔菲 Getafe

GIJ 希洪竞技 Sporting Gijón

HER 赫库斯 Hércules

LEV 莱万特 Levante

MLC 马洛卡 Mallorca

MLG 马拉加 Málaga

OSA 奥萨苏纳 Osasuna

SEV 塞维利亚 Sevilla

R MAD 皇家马德里 Real Madrid

SAN 桑坦德竞技 Racing Santander

SOC 皇家社会 Real Sociedad

VAL 瓦伦西亚 Valencia

VIL 比利亚雷亚尔 VillarrealZAR 萨拉戈萨 Zaragoza 意甲ACM AC米兰 MilanBAR 巴里 Bari

BOL 博洛尼亚 Bologna

BRE 布雷西亚 Brescia

CAG 卡利亚里 Cagliari

CAT 卡塔尼亚 Catania

CES 锡耶纳 Cesena

FLO 佛罗伦萨 Fiorentina

GEN 热那亚 Genoa

INT 国际米兰 Internazionale

JUV 尤文图斯 Juventus

LAZ 拉齐奥 Lazio

LEC 莱切 Lecce

NEA 那不勒斯 Napoli

PAL 巴勒莫 Palermo

PAR 帕尔玛 Parma

ROM 罗马 Roma

SPD 桑普多利亚 Sampdoria

UDI 乌迪内斯 UdineseVER 维罗纳 Chievo Verona 法甲AUX 欧塞尔 Auxerre

AVI 阿维尼翁 Arles-Avignon

BOR 波尔多 Bordeaux

BRE 布雷斯特 Brest

CAE 卡昂 Caen

LEN 朗斯 Lens

LIL 里尔 Lille

LOR 洛里昂 Lorient

LYO 里昂 LyonMAR 马赛 Marseille

MCO 摩纳哥 Monaco

MOP 蒙彼利埃 Montpellier

NAC 南锡 Nancy

NIZ 尼斯 Nice

PSG 巴黎圣日耳曼 Paris Saint-Germain

REN 雷恩 Rennes

SET 圣埃蒂安 Saint-Etienne

SOC 索肖 Sochaux

TOU 图卢兹 Toulouse

VAL 瓦朗谢讷 Valenciennes 德甲DOT 多特蒙德 Borussia Dortmund

FCB 拜仁慕尼黑 Bayern Munich

FRA 法兰克福 Eintracht Frankfurt

FRE 弗赖堡 SC FreiburgHAM 汉堡 Hamburger SV

HAN 汉诺威96 Hannover 96

HOF 霍芬海姆 1899 Hoffenheim

KOL 科隆 1.FC K�0�2ln

KSL 凯泽斯劳滕 1.FC Kaiserslautern

LEV 勒沃库森 Bayer Leverkusen

MAI 美因茨 FSV Mainz 05

MGB 门兴格拉德巴赫 Borussia M�0�2nchengladbach

NUR 纽伦堡 1.FC Nürnberg

SCH 沙尔克04 Schalke 04

SPL 圣保利 St Pauli

STU 斯图加特 VfB Stuttgart

WBR 云达不莱梅 Werder Bremen

WOL 沃尔夫斯堡 VfL Wolfsburg

谁知道西甲所有球队英文简写

西甲

ALM 阿尔梅里亚

A MAD 马德里竞技

BAR 巴塞罗那

BIL 毕尔巴鄂竞技

DEP 拉科鲁尼亚

ESP 西班牙人

GET 赫塔菲

GIJ 希洪竞技

HER 赫库斯

LEV 莱万特

MLC 马洛卡

MLG 马拉加

OSA 奥萨苏纳

SEV 塞尔维亚

R MAD 皇家马德里

SAN 桑坦德竞技

SAR 萨拉戈萨

SOC 皇家社会

VAL 瓦伦西亚

VIL 比利亚雷亚尔

有哪些足球明星的名字被翻译成中文后,读起来很尴尬?

很多外国足球球星的名字翻译成中文很有特点,比如曼联新星Greenwood,翻译成中文是格林伍德,因为Greenwood的汉语就是绿色木头的意思,因此在中国,球迷们给他起了个“青木球王”的外号,青木的叫法确实比格林伍德更加文艺,更加让人方便记忆。

当然也有很多球星的名字音译过来后,会让人感觉有点尴尬,下面我们就来盘点一些,其他的请各位一起补充:

一、大家最熟悉的现役最伟大的球员之一Messi,音译过来是“梅西”,但是在中文里还可以叫做“没戏”。对于看足球的人来说,这没有什么,但是对于不看足球的人来说就很容易闹出笑话。记得一个朋友曾经给他的女友介绍梅西时,他的女友就把梅西误认为“没戏”,闹出了不小的笑话。

虽然梅西被戏称“没戏”,但绿茵场上的梅西绝对有戏,他是当今足坛最出色的前锋,他跟随巴塞罗那获得过六冠王的伟业,只要梅西在场上,巴萨就是最强大的球队,其他球队大概率会没戏

二、意大利前锋zaza,音译过来是“扎扎”,但是很多人会认为是“渣渣”,如果是后者,则意思完全不一样,在中文中就是“不好的人”的意思,所以,叫“渣渣”让人很尴尬。

其实扎扎是意大利出色的前锋,他在意甲联赛一共出场过88次,打进了25球粒进球,并且跟随尤文图斯获得了15-16赛季的意甲联赛冠军和意大利杯冠军;后来转战西甲联赛,加盟瓦伦西亚俱乐部,在17-18赛季,扎扎一共出场33次,打进13球,助攻2次。而在意大利国家队,扎扎随队参加了2016年欧洲杯,表现出色。在国家队,扎扎一共出场16次,打进1球。

扎扎其实一点也不“渣”,他的感情生活并没有太多绯闻。他的女友是一名意大利知名时尚博主,在他罚丢点球之后,其女友还专门在社交平台上发文维护扎扎,可见当时女友对于扎扎绝对是真爱。不过2018年传出两人和平分手,此后基本也没有什么其他感情消息了。

3.巴西科林蒂安俱乐部曾经的右后卫jiba,音译过来是“吉巴”,但是作为中国人很容易理解歪了,确实非常让人尴尬。

虽然吉巴不是很出名,在足坛并不为太多人知晓,但是他其实曾是巴西最为出色的右后卫之一,他在为科林蒂安效力期间,随队拿过巴甲以及巴西超级杯的冠军,退役后走上教练生涯,也做得不错。

其实,足坛还有很多球员的名字音译过来比较尴尬,只是大家相对来说不会特别在意,还是会翻译成比较容易接受的名字,比如布拉西,拉梅拉,梅拉,音译过来后与上厕所的词语非常接近,“不拉稀”、“拉没拉”、“没拉”,的确很让人尴尬。

但是熟悉足球的人都不会这样去理解,这些名字的尴尬只是不了解足球的人的一种闲聊笑谈罢了,因为爱足球,所以更会尊敬这些球员,在真正的足球界,是不会觉得尴尬的,名字就是名字,与音译的中文意思并无关联。

所以我还是期望大家尊敬的去称呼这些球员的名字,虽然有一些名字会让人有其他理解,但还是不要真的这样去调侃球员。

今天的内容先分享到这里了,读完本文《西甲 vil》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.zuqiumeng.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。