导读国歌有哪些我们的国歌就是《义勇军进行曲》。A阿尔巴尼亚 Hymni i Flamurit 《旗之赞歌》阿富汗共和国(1973年至1978年 《阿富汗共和国国歌》阿富汗民主共和国(1978年至1992年) 《阿富汗民主...

今天运困体育就给我们广大朋友来聊聊世界杯哥斯达黎加,希望能帮助到您找到想要的答案。

国歌有哪些

国歌有哪些

我们的国歌就是《义勇军进行曲》。

A

阿尔巴尼亚 Hymni i Flamurit 《旗之赞歌》

阿富汗共和国(1973年至1978年 《阿富汗共和国国歌》

阿富汗民主共和国(1978年至1992年) 《阿富汗民主共和国国歌》

阿富汗 Sououd-e-Melli 《阿富汗伊斯兰国国歌》

阿尔及利亚 Kassaman 《誓言》

阿根廷 Oid, Mortales 《祖国进行曲》

阿塞拜疆 Azerbaijan marshi《阿塞拜疆进行曲》

阿曼 The Sultan's Anthem 《苏丹之歌》

阿拉伯联合酋长国 Ishy Bilady 《我国万岁》

安道尔 El Gran Carlemany, Mon Pare 《伟大的查理曼,我的父亲》

*安圭拉 God Bless Anguilla《上帝保佑安哥拉》,皇家颂歌:God Save the Queen《天佑吾王》

*安提瓜和巴布达 Fair Antigua, We Salute Thee 《美丽的安提瓜,我们向您致敬》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》

*澳大利亚 Advance Australia Fair 《前进的澳大利亚》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》

奥地利 Land der Berge, Land am Strome 《山的土地,河的土地》

奥地利-奥匈帝国 《上帝保佑弗兰茨皇帝》

爱沙尼亚 Mu isamaa, mu õnn ja rõõm 《我的土地,我的欢愉》

爱尔兰 Amhrán na bhFiann 《士兵的歌》

埃及 Bilady, Bilady, Bilady 《我的祖国》

埃及(1960年至1979年) Walla Zaman Ya Selahy 《啊,我的武器》

埃塞俄比亚 Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia 《前进,我的母亲衣索比亚》

B

*巴哈马 March On, Bahamaland 《巴哈马,向前进》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》

巴林 Bahrainona 《我们的巴林》

*巴巴多斯 In Plenty and In Time of Need 《在需要帮助的时刻》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》

巴基斯坦 Pak sarzamin shad bad 《祝福这神圣国土》

巴拿马 Himno Istmeño 《巴拿马共和国国歌》

*巴布亚新几内亚 O Arise, All You Sons 《啊,起来,祖国全体儿女》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》

巴拉圭 Paraguayos, República o Muerte!《巴拉圭人,誓死保卫共和!》

巴西 Hino Nacional Brasileiro 《巴西国歌》

白俄罗斯 My Belarusy 《我们白俄罗斯人》

比利时 La Brabançonne 《布拉班人之歌》

*伯利兹 Land of the Free 《自由的土地》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》

贝宁 L'Aube Nouvelle 《新的黎明》

不丹 Druk tsendhen 《雷龙王国》

玻利维亚 Bolivianos, el hado propicio 《玻利维亚人,有利命运》

波斯尼亚和黑塞哥维那 Intermeco 《连音符》

波兰 Mazurek Dabrowskiego 《波兰决不灭亡》

波多黎各 La Borinqueña 《波多黎各国歌》

博茨瓦纳 Fatshe leno la rona 《保佑这高尚的土地》

保加利亚 Mila Rodino 《亲爱的父母邦》

布基纳法索 Une Seule Nuit 《一夜》

布隆迪 Burundi bwacu 《亲爱的布隆迪》

冰岛 Lofsöngur 《赞美歌》

C

赤道几内亚 Caminemos pisando las sendas 《让我们跟随着》

朝鲜 애국가 (Aegukga) 《爱国歌》

D

丹麦 Der er et Yndigt Land 《有一处好地方》

多米尼克 Isle of Beauty, Isle of Splendour 《美丽的岛,伟大的岛》

多米尼加 Quisqueyanos valientes 《伊斯帕尼奥拉岛英勇的子民》

多哥 Salut à toi, pays de nos aïeux 《多哥共和国国歌》

东帝汶 Pátria 《祖国》

德意志民主共和国 Auferstanden aus Ruinen 《从废墟中崛起》

德意志联邦共和国 Ich hab' mich ergeben《我完全奉献》(1949-1952)Das Lied der Deutschen 《德意志之歌》,第三组歌词 (Einigkeit und Recht und Freiheit 统一、法制和自由)

大韩帝国(1882年至1910年) 《爱国歌》

*大不列颠及北爱尔兰联合王国 God Save the Queen 《天佑吾王》

E

厄瓜多尔 Salve, Oh Patria 《向祖国致敬》

厄立特里亚 Ertra, Ertra, Ertra 《厄立特里亚,厄立特里亚,厄立特里亚》

俄罗斯帝国 Bozhe, tsarya khrani 《神佑沙皇》

俄罗斯 Gimn Rossiyskoy Federatsii 《俄罗斯联邦国歌》(2000 年至今,曲同 Gimn Sovetskogo Soyuza 《牢不可破的联盟》),原为 Patriotiskaya Pesn 《爱国歌》(1991-2000年)

F

斐济 God Bless Fiji 《天佑斐济》

芬兰 Maamme/Vårt land 《祖国》

法国 La Marseillaise 《马赛曲》

佛得角 Cântico da Liberdade 《自由之歌》

菲律宾 Lupang Hinirang 《最爱之地》

梵蒂冈 Inno e Marcia Pontificale 《教皇进行曲》

G

冈比亚 For The Gambia Our Homeland 《为冈比亚我们的家园》

刚果民主共和国 Debout Kongolaise 《起来刚果人》

刚果共和国 La Congolaise 《刚果人》

格鲁吉亚 Tavisupleba 《自由》

*格林纳达 Hail Grenada 《你好 格林纳达》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》

哥伦比亚 Oh Gloria inmarcesible 《噢!不褪色的光荣》

哥斯达黎加 Noble patria, tu hermosa bandera 《庄严的祖国,您美丽的旗》

古巴 La Bayamesa 《巴雅莫颂》

圭亚那 Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains《最亲爱的圭亚那的山河》

H

海地 La Dessalinienne 《德萨利纳之歌》

洪都拉斯 Tu bandera es un lampo de cielo 《你的旗是天国之光》

哈萨克斯坦 Mening Qazaqstanym 《我的哈萨克》

韩国 애국가 (Aegukga) 《爱国歌》

荷兰 Wilhelmus van Nassouwe 《威廉·凡·那叟》

J

柬埔寨 Nokoreach 《四月十日,伟大的胜利》

*加拿大 O Canada 《哦!加拿大》,皇家颂歌:God Save the Queen《天佑吾王》

吉布提 《吉布提共和国国歌》

捷克共和国 Kde domov muj 《我的家乡在哪里》

加蓬 La Concorde 《一致》

加纳 God Bless Our Homeland Ghana 《天佑我们的家园-迦纳》

几内亚 Liberté 《自由》

几内亚比绍 Esta é a Nossa Pátrai Bem Amada 《这是我们最爱的国家》

基里巴斯 Teirake kaini Kiribati 《站起来,基里巴斯》

吉尔吉斯斯坦 《吉尔吉斯斯坦共和国国歌》

津巴布韦 Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe 《祝福津巴布韦的大地》

K

喀麦隆 Chant de Ralliement 《集合歌》

肯尼亚 Ee Mungu Nguvu Yetu 《造物之神》

科威特 Al-Nasheed Al-Watani 《科威特国国歌》

科摩罗 Udzima wa ya Masiwa 《伟大群岛的联合》

科特迪瓦 L'Abidjanaise 《阿必尚之歌》

克罗地亚 Lijepa nasa domovino 《我们美丽的家园》

卡塔尔 As Salam al Amiri《和平的赞歌》

*库克群岛 God Defend New Zealand 《天佑新西兰》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》

L

老挝 Pheng Xat Lao 《老挝人民歌》

拉脱维亚 Dievs, Sveti Latviju 《上帝保佑拉脱维亚》

黎巴嫩 Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam 《黎巴嫩共和国国歌》

莱索托 Lesotho Fatse La Bontata Rona 《莱索托王国国歌》

利比里亚 All Hail, Liberia, Hail! 《利比里亚国歌》

利比亚 libya,libya, libya 《利比亚,利比亚,利比亚》

列支敦士登 Oben am jungen Rhein 《天佑吾王》

立陶宛 Tautiska Giesme 《立陶宛共和国国歌》

卢森堡 Ons Hémécht 《我们的祖国》

卢旺达 Rwanda nziza 《卢旺达颂》

罗马尼亚 Deşteaptă-te, române! 《觉醒吧,罗马尼亚人》

M

马其顿 Denes Nad Makedonija《今日马其顿》

马达加斯加 Ry Tanindraza nay malala ô 《啊,我们亲爱的祖国》

马拉维 Mlungu salitsani malawi 《上帝保佑马拉维》

马来西亚 Negara Ku 《我的祖国》

马尔代夫 Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam 《团结一致向我们的国家致敬》

马里 Pour l'Afrique et pour toi, Mali 《为了非洲为了你,马里》

马耳他 L-Innu Malti 《马耳他颂》

马绍尔群岛 Forever Marshall Islands 《永远马绍尔群岛》

毛里求斯 Motherland 《祖国》

墨西哥 Himno Nacional Mexicano 《墨西哥国歌》

密克罗尼西亚联邦 Patriots of Micronesia 《密克罗尼西亚的爱国者》

摩尔多瓦 Limba Noastra 《母语颂》

摩纳哥 Hymne Monégasque 《摩纳哥颂》

蒙古国 Bügd Nairamdakh Mongol 《蒙古国国歌》

摩洛哥 Hymne Cherifien 《摩洛哥颂》

莫桑比克 Patria Amada 《最爱的祖国》

缅甸 Gba Majay Bma 《我们必须热爱缅甸》

孟加拉国 Amar Sonar Bangla 《金色的孟加拉》

秘鲁 Somos libres, seámoslo siempre 《我们是自由的,让我们永远保持自由》

美利坚合众国 The Star-Spangled Banner 《星条旗》

N

南苏丹 suoth sudan oyee 《南苏丹万岁》

纳米比亚 Namibia, Land of the Brave 《纳米比亚,勇敢之地》

瑙鲁 Nauru Bwiema 《瑙鲁,我们的家园》

尼泊尔 Ras Triya Gaan 《尼泊尔民主联邦共和国国歌》

尼加拉瓜Salve a ti, Nicaragua 《向您致敬,尼加拉瓜》

尼日尔 La Nigerienne 《尼日尔之歌》

尼日利亚 Arise O Compatriots, Nigeria's Call Obey 《同胞们起来,响应尼日利亚号召》

挪威 Ja, vi elsker dette landet 《是的,我们热爱这片土地》

南非 Nkosi Sikelel' iAfrica & Die Stem van Suid Afrika 《天佑非洲》和《南非的呐喊》合编曲

纳粹德国(2首国歌) 《霍斯特·威塞尔之歌》《德意志之歌》(整首)

南斯拉夫 Hej Sloveni 《嗨,斯拉夫人》

P

*皮特凯恩群岛 God Save The Queen 《天佑吾王》(皇家颂歌)

葡萄牙 A Portuguesa 《葡萄牙人》

葡萄牙王国 《立宪颂》

R

瑞典 Du gamla, Du fria 《你古老的光荣的北国山乡》

瑞士 Schweizerpsalm, cantique suisse 《瑞士诗篇》

日本 Kimi Ga Yo《君之代》

S

*圣基茨和尼维斯 Oh Land of Beauty 《哦 美丽的地方》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》

圣卢西亚 Sons and Daughters of St. Lucia 《圣卢西亚的子女》

*圣文森特和格林纳丁斯 St Vincent Land So Beautiful 《多么美丽的圣文森特》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》

萨摩亚 The Banner of Freedom 《自由旗》

圣多美和普林西比 Independência total 《完全的独立》

沙特阿拉伯 Aash Al Maleek 《国王万岁》

塞内加尔 Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons 《塞内加尔共和国国歌》

塞尔维亚和黑山Hej Sloveni 《嗨,斯拉夫人》

塞舌尔 Koste Seselwa 《塞舌尔人,团结在一起!》

塞拉利昂 High We Exalt Thee, Realm of the Free 《塞拉利昂共和国国歌》

斯洛伐克 Nad Tatrou sa blýska 《塔特拉山上的暴风》

斯洛文尼亚 Zdravljica 《祝酒歌》

*所罗门群岛 God Save Our Solomon Islands 《天佑我们所罗门群岛》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》

索马里 Somaliyaay toosoo 《索马里,起来》

斯里兰卡 Sri Lanka Matha 《顶礼,顶礼,母亲》

苏丹 Nahnu Djundulla Djundulwatan 《我们是上帝和我们的土地的军队》

苏里南 God zij met ons Suriname 《苏里南人民之歌》

斯威士兰 Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati 《斯威士兰王国国歌》

塞浦路斯 Hymn to Freedom 《自由颂》

萨尔瓦多 Saludemos la Patria orgullosos 《自豪的向我们祖国致敬》

苏维埃社会主义共和国联盟 Gimn Sovetskogo Soyuza 《牢不可破的联盟》(1944年以后,1977年5月修改过歌词)

The Internationale 《国际歌》(1944年以前)

T

塔吉克斯坦 Surudi Milli 《国歌》

坦桑尼亚 Mungu ibariki Afrika 《天佑非洲》

泰国 Phleng Chat 《泰王国国歌》,皇家颂歌:Phleng Sansoen Phra Barami

汤加 Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga 《汤加王国国歌》

特立尼达和多巴哥 Forged From The Love of Liberty 《以自由之爱铸成》

突尼斯Ala Khallidi, Himat Al Hima 《突尼斯共和国国歌》

土耳其 Istiklâl Marsi 《独立进行曲》

土库曼斯坦 Garassyz, Bitarap, Türkmenistanyn Döwlet Gimni 《独立、中立、土库曼斯坦国歌》

特克斯和凯科斯群岛 God Save the Queen 《天佑吾王》 (皇家颂歌)

*图瓦卢Tuvalu mo te Atua 《图瓦卢为了上帝》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》

W

危地马拉 Guatemala Feliz 《快乐的危地马拉》

乌干达 Oh Uganda, Land of Beauty 《啊!乌干达,美丽之地》

乌克兰 Shche ne vmerla Ukrainy 《乌克兰未死》

乌拉圭 Orientales, la Patria o la tumba 《乌拉圭人,誓死保卫祖国》

乌兹别克斯坦 《乌兹别克斯坦共和国国歌》

瓦努阿图 Yumi, Yumi, Yumi 《我们、我们、我们》

委内瑞拉 Gloria al bravo pueblo 《勇敢人民的光荣》

文莱 Allah Peliharakan Sultan 《上帝保佑苏丹》

X

希腊 Imnos eis tin Eleftherian 《自由颂》

匈牙利 Isten áldd meg a magyart 《天佑匈牙利人》

*新西兰 God Defend New Zealand 《天佑新西兰》,皇室颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》

新加坡 Majulah Singapura 《前进吧,新加坡》

西班牙 Marcha Real 皇家进行曲

叙利亚 Homat el Diyar 《家园的卫士》

Y

亚美尼亚 Mer Hayrenik 《我们的祖国》

也门 《联合共和国》

印度 Jana-Gana-Mana 《人民的意志》

印度尼西亚 Indonesia Raya 《大印度尼西亚》

伊朗 Sorood-e Melli-e Jomhoori-e Eslami 《伊朗伊斯兰共和国国歌》

伊拉克 Mawtini《我的祖国》(旧: Ardulfurataini Watan 《两河之地》)

*牙买加 Jamaica, Land We Love 《牙买加,我们热爱的家园》,皇家颂歌:God Save the Queen 《天佑吾王》

约旦 As-salam al-malaki al-urdoni 《国王万岁》

英治爱尔兰(1949年止)God Save the Queen 《天佑吾王》

以色列 Hatikvah 《希望曲》

意大利 Fratelli dItalia 《马梅利之歌》

越南 Tiến Quân Ca 《进军歌》

越南南方共和国 Giài phóng mién Nam 《解放南方》

Z

赞比亚 Stand and Sing of Zambia, Proud and Free 《独立高歌赞比亚,自豪又自由》

中非共和国 La Renaissance 《复兴》

乍得 La Tchadienne 《乍得人民》

智利 Himno Nacional de Chile 《智利国歌》

2002年世界杯中国同巴西的比赛,国歌为什么放了两遍?

只放了一遍吧,一段体的国歌,奏两遍或两遍也只会是诸如国庆日、欢迎某些外宾这样的非常重大的场合,而体育比赛即使对于多段体的国歌,也只能放第一段的一遍的,对于把一段体的国歌放至少两遍也无论如何都不会同意的

CCTV-5的世界杯开幕式,德国和哥斯达黎加,那背景音乐是什么,(啦啦啦啦,啦啦啦啦)

亲,您找的是夏奇拉的《LA LA LA》

歌曲名 Dare (La La La) 歌手名 Shakira

Hola

La la la la la

La la la la la

La la la la la

La la la la la

La la la la la

La la la la la

I dare you

Leggo leggo leggo leggo

All of my life too late

Till you showed up with perfect timing

Now here we are you rock it

Our fingers are stuck in the socket

It's just the nature, a game

Get ready we'll do it again

Let's not recover time to hangover

When your eyes got me drunk I was sober

Is it true that you love me

I dare you to kiss me

With everyone watching

It's truth or dare on the dancefloor

La la la la la

La la la la la

La la la la la

Truth or dare on the dancefloor

La la la la la

La la la la la

La la la la la

I dare you

Leggo leggo

Of all the millions on the planet

You're the one who's keeping me on it

You know I like you ain't nobody's business

Your blue Spanish eyes are my witness

It's just the nature a game

Get ready we'll do it again

Let's not recover time to hangover

When your eyes got me drunk I was sober

Is it true that you love me

I dare you to kiss me

With everyone watching

It's truth or dare on the dancefloor

La la la la la

La la la la la

La la la la la

Truth or dare on the dancefloor

La la la la la

La la la la la

La la la la la

I dare you

Is it true that you love me

I dare you to kiss me

I dare you to touch me

It's truth or dare on the dancefloor

La la la la la

La la la la la

La la la la la

La la la la la

La la la la la

La la la la la

I dare you

Leggo leggo leggo leggo

世界上最长和最短的国歌是

※国歌

代表一个国家、由本国政府制定的歌曲,常在隆重集会和国际交往仪式等场合演唱或演奏。

◇国歌的歌词与内容 除少数国家的国歌是纯粹的器乐曲外,绝大多数国家的国歌都有歌词。各国国歌的歌词因社会制度、国家性质、政治路线、历史情况、地理环境、民族成分、文化传统、风俗习惯、宗教信仰等的不同,内容极为多样,大致包含以下几方面:

◇反映爱国思想 如朝鲜民主主义人民共和国的国歌以饱满的革命热情,激发人们热爱社会主义江山,为保卫祖国、建设新国家而斗争,原来的歌名就是《爱国歌》。

◇歌颂国旗 如歌颂三色旗(罗马尼亚国旗)的罗马尼亚新国歌和产生于1812~1814年第二次独立战争中的美国国歌《星条旗》,还有一些国家的国歌,包含着具体解释国旗涵义的内容,如加纳、达荷美、洪都拉斯、哥斯达黎加等国的国歌。

◇反映革命斗争 大部分为产生于革命斗争中,直接反映当时革命斗争的历史歌曲。荷兰国歌拿骚的威廉是16世纪尼德兰革命时期起义者所唱的歌曲,这首歌被认为是全世界最古老的国歌。法国的《马赛曲》(1792)、波兰的《波兰不会亡》(1797~1806)、阿根廷的《大地的生民》(1813)、美国的《星条旗》(1814)、西班牙的《列戈颂》(1820)、希腊的《自由颂》(1823)、比利时的《布拉班人之歌》(1830)、捷克斯洛伐克的《我的家乡在哪里》(1834)和《塔特洛山上电光闪闪》(1844)、南斯拉夫的《嗨,斯拉夫人》(19世纪中叶)、意大利的《马梅利之歌》(1847)、古巴的《巴亚莫颂歌》(1868)、阿尔及利亚的《誓言》(产生于1954~1962年的八年独立战争)等。都是产生于革命斗争中的国歌,在历史上起过重要作用。

◇歌颂自由 自由,被各国人民视为民族的生命。许多在资产阶级民主革命和民族解放斗争中产生的国歌,都热情地歌颂了自由,如希腊、多米尼加、秘鲁的国歌。希腊国歌的歌名称《自由颂》,歌词长达158段,是全世界最长的国歌,但通常只唱第1段。

◇歌唱祖国的大地河山 此类国歌中,有些着重描写自然风光,如瑞典的《你古老的、光荣的北国山乡》和丹麦的《有一处好地方》。而奥地利国歌、保加利亚国歌和捷克斯洛伐克国歌的第 1部分《我的家乡在哪里》,都以第1段歌词写自然风光,第2段歌词写人民的品质。有些国歌还从天文现象来说明自己国家的地理环境,如新西兰和巴西的国歌都说到了南半球夜空中的“南十字星座”。

◇歌颂民族英雄 如波兰的《波兰不会亡》(又名栋布罗夫斯基的马祖卡),丹麦的《克里斯蒂安国王挺立桅杆旁》(丹麦没有明文规定的国歌,起国歌作用的爱国歌曲有两首,另一首是提到的《有一处好地方》,类似情况的国家还有荷兰、瑞士等),西班牙的《列戈颂》。意大利国歌题名《马梅利之歌》,歌词作者就是马梅利本人,有纪念这位爱国诗人的意思。

◇反映民族、历史、文化、宗教的特点 许多国歌都涉及到这些方面,而有些国歌则以此为主题,如印度国歌是一首典型的史诗,涉及到民族、历史、地理、文化和宗教。挪威、冰岛和洪都拉斯的国歌,都有一定的史诗气质。

◇反映国与国之间的关系 如圣马力诺和意大利,列支敦士登和德国,安道尔和法国及西班牙,都互有密切的关系,这种关系分别反映在圣马力诺、列支敦士登和安道尔的国歌中。

◇为统治者歌功颂德 不少君主国家的国歌都为皇帝、女王歌功颂德,如英国的《神佑女王》、日本的《君王的朝代》以及摩纳哥、伊朗等国的国歌。

◇宣扬宗教思想 “上帝保佑”一类的话,是某些国歌的惯用词句,已成为一般的祝颂用语。但也有宗教内容比较集中的国歌,如瑞士的《瑞士诗篇歌》就是一首典型的宗教歌曲。

◇国歌的音乐体裁与形式 国歌最典型的体裁是颂歌,进行曲和抒情曲体裁的歌曲在成为国歌后,常有颂歌化的趋势。

大多数的国歌都有歌词。少数国家是纯粹的器乐曲,如阿富、伊拉克、也门民主人民共和国、沙特阿拉伯、科威特、巴林、卡塔尔、马尔代夫、摩洛哥、毛里塔尼亚、几内亚、索马里、波多黎各等国的国歌。

国歌歌词最常见的形式是分节歌,即由多段格律相同(唱同一个曲调)的歌词组成。歌词大多为2~3段。分节歌形式的国歌通常由“主歌”和“叠歌”两部分组成,叠歌常表现国歌的中心思想。在一般情况下,总是主歌在前,叠歌在后。但有些拉丁美洲的国歌,结构比较庞大,往往把叠歌放在两端,构成“叠歌-主歌-叠歌”的形式。有些国家的歌词则采取变化的“主歌-叠歌”形式,即每段歌词仅末句相同,并不构成完整的叠歌。有些国家虽然采用分节歌的形式,但并没有主歌和叠歌的区分。另外一些国家的国歌则根本不用分节歌的形式。

国歌音乐的规模大小不一,有的力求简短,只有11或12小节;有的结构长大,多达60多小节。简短的国歌常采用乐段、复乐段、多乐句乐段和二段式,其次是三段式。长大的国歌大都采用复二段式和复三段式。“主歌-叠歌”形式的国歌常用二段式或复二段式,“叠歌-主歌-叠歌”形式的国歌常用三段式或复三段式在通常的情况下,音乐的再现是和歌词的再现相一致的;但有时音乐服从于本身的发展规律,并不和歌词的结构强求一致。个别的多民族国家的国歌,是一种特殊的套曲,由不同民族的爱国歌曲组合而成。如捷克斯洛伐克的国歌,由捷克的爱国歌曲《我的家乡在哪里》和斯洛伐克的爱国歌曲《塔特洛山上电光闪闪》组合而成。两者的调性、调式、音调、体裁、风格等方面都是独立的,它们自然地结合在一起,成为一种特殊的套曲。

◇中国国歌 中国历史上的第1首国歌,是清宣统三年(1911)清政府制定的《巩金瓯》,歌词云:“巩金瓯,承天帱,民物欣凫藻,喜同袍,清时幸遭,真熙,帝国苍穹保,天高高,海滔滔。”辛亥革命后,袁世凯政府的政事堂礼制馆于1915年 6月定《中国雄立宇宙间》为国歌,歌词是:“中国雄立宇宙间,廓八埏,华胄来从昆仑巅,江河浩荡山绵连,共和五族开尧天,亿万年”1919年,北洋政府教育部的国歌研究会根据章太炎的建议,决定采用《尚书大传虞夏传》中的《卿云歌》为国歌,由萧友梅作曲,1921年3月31日颁行,歌词是:“卿云烂兮、缦缦兮,日月光华,旦复旦兮。”在国民党统治时期,国民党政府于1936年宣布以1930年的国民党党歌(歌词为1924年6月16日孙中山先生在黄埔军官学校开学典礼上的训词,由程懋筠作曲)暂代国歌,1943年宣布它为正式国歌。

1949年中华人民共和国成立前夕,中国人民政治协商会议第1届全体会议决议在国歌未正式制定前,以田汉作词、聂耳作曲的《义勇军进行曲》为国歌。1978年 3月5日第5届全国人民代表大会第 1次会议修改了国歌的歌词。1982年 12月4日第5届全国人民代表大会第5次会议决定:撤销本届全国人民代表大会第1次会议通过的关于修改国歌歌词的决定,恢复《义勇军进行曲》原歌词。

今天的内容先分享到这里了,读完本文《世界杯哥斯达黎加 世界杯哥斯达黎加国歌》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.zuqiumeng.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。