导读黎兵的运动生涯答俱乐部履历:黎兵在甲A联赛共出场204场,职业生涯共打进75球。1994年职业化元年帮助辽宁队取得第四名,在主教练王洪礼的改造下由一名后卫转变成了前锋,并获得了...

今天运困体育就给我们广大朋友来聊聊日本留德甲球员全部名单,希望能帮助到您找到想要的答案。

黎兵的运动生涯

黎兵的运动生涯

俱乐部履历:黎兵在甲A联赛共出场204场,职业生涯共打进75球。

1994年职业化元年帮助辽宁队取得第四名,在主教练王洪礼的改造下由一名后卫转变成了前锋,并获得了1994年中国足球先生的称号。1995年以64万元人民币转会费转会到广东宏远俱乐部,成为当年的标王,在当年甲A联赛中打进9球,成为队内最佳射手,广东宏远也获得了联赛的第四名。1997年以150万元人民从广东宏远转会到四川全兴,在1999年甲A联赛取得第3名,这也是四川全兴最好的成绩。2000年初以租借的方式加盟德乙球队奥芬巴赫踢球者,但是由于黎兵半程加入球队,他没有什么表现机会,出场6次没有进球,留德生涯草草收场。黎兵在那里,甚至没有拍过球队全家福。2002年挂靴退役。

国家队履历:1987年,19岁的黎兵在贵州队同中青队的比赛中攻进两球,并由此入选当时正在海埂集训的中青队,开始了崭新的足球生涯。1992年被当时国家队主教练施拉普纳看重,并以左后卫身份随队征战亚洲杯,取得第3名。94年参加在日本广岛举行的亚运会,作为中锋的黎兵帮助中国队获得了亚运会的亚军。1998年中国队2-0日本队的比赛中,黎兵打进2球,尤其第二个倒地倒挂金钩进球可谓98年中国足坛的进球杰作。 2003年1月,在霍顿的盛情要求下,黎兵正式出任浙江绿城队的助理教练,进而被霍顿称作“我能想象得到的最好的助理教练。”

2004年8月,出任成都市足协副主席。

2006年5月底,当时正在中甲奋斗的成都五牛队宣布解除与余东风之间的合约,2个星期后,成足俱乐部便确定了新帅的人选,时任成足俱乐部副总经理、成都五牛领队的黎兵改任为成都五牛主教练。上任伊始,黎兵便用一场胜利给成都球迷带来了惊喜和欢乐,在这位少帅的带领下,成都五牛在主场2-1力克实力强劲的河南建业,而黎兵本人也完成了执教五牛的开门红。

2006年11月,在经过了4个多月的精心筹备后,成足俱乐部被英国谢菲尔德联俱乐部收购,成为了中国第一支外资俱乐部。而上任4个多月的黎兵,也自然而然的继续执教这支备受人们期待的新成足。

经过了1年的精心准备,成都谢菲联队在2007年10月13日这天,终于完成了四川足球、西部足球重返中国顶级足球联赛的愿望,黎兵带领着新成足,在成都体育中心以4-2大胜上海七斗星,时隔十年后,再次带领着成足回到了中国的顶级联赛行列。这一时刻,也堪称黎兵执教生涯最为辉煌的时刻。

2008年4月9日,新赛季的中超联赛第4轮中,成都谢菲联客场挑战浙江绿城,经过90分钟激烈的搏斗,成都谢菲联队凭借着罗格里格斯在上半场漂亮的凌空抽射,以1-0击败了浙江绿城队,顺利拿到三分,这场胜利也成为成都谢菲联冲超之后的首场胜利,同时也是黎兵执教后在中超获得的开门红。

可是就在1个月后,黎兵却因为球队在客场输给天津后对当值主裁判表示了强烈的不满,随后她在新闻发布会上公开抨击主教练。缺少稳重与老成的黎兵,最终为自己的冲动付出了代价,停赛3场,罚款6000元,这是黎兵执教之后第一次被处罚。

2008赛季,成都谢菲联最终以7胜11平12负的成绩,排名中超联赛第13位,保级成功。可是到了2009赛季,成都谢菲联的成绩却一落千丈,联赛前6轮的比赛中,除了主场1-0力克强大的上海申花外,另外5场比赛均告失利,在本轮主场输给天津后,球队更是遭遇了四连败,排名积分榜榜尾,本赛季保级形式不容乐观。在这样严峻的条件下,在外界的一片“下课”声中,少帅黎兵最终选择了放弃,而成都谢菲联的黎兵时代,也从此划一段落 。

此后,黎兵一直致力于国青球员的培训工作,2011年,在里克林克入主U-19国青队之后,黎兵一直以中方助理教练身份帮助球队。

2012年12月28日,广州富力足球俱乐部对外宣布:原领队李树斌已经向俱乐部正式提出辞呈,他将出任长春亚泰队的主教练,与此同时,此前在U-19国青队担任助理的黎兵出任广州富力的新领队。

2013赛季中段,富力由于战绩不佳,领队黎兵接替巴西人法里亚斯出任临时教练。仓促上阵的黎兵作为过渡主帅带队不到两周时间,取得2胜1平的好成绩。直到6月,富力引进了世界名帅埃里克森,才交出帅旗。

2015年7月23日,由于球队战绩不佳,俱乐部决定暂由领队黎兵兼任球队执行教练,负责球队日常训练及接下来的中超比赛,再次充当了救火队员。

2015年8月24日,广州富力聘请塞尔维亚著名教练德拉甘·斯托伊科维奇担任球队新任主帅。黎兵完成交接过渡后继续出任领队。

辽篮再度丢冠!杨鸣道歉+郭艾伦痛哭,此次失败的原因是什么?

轰轰烈烈的CBA总决赛终于落下帷幕,我想作为任何一位理性的球迷仔细看了比赛都会知道:

不管辽篮球迷包括我自己是否接受,作为冠军的广东队底蕴依旧,十一冠王广东是实至名归。

特意看到了赛后,杜峰指导和辽篮一一握手拥抱,张镇麟更是高举双手致意广东和全场,广东辽宁之间的球员和教练的关系要比场外一些“喷子”好得多。

后续的新闻发布会上,杨鸣主动道歉揽责,郭艾伦赛后被媒体拍到更是四次落泪,也让辽篮的真爱粉们动容。

不过赛后有些“不良媒体”和所谓的“球迷”对我们辽篮球员发生了一些“不和谐”。

作为辽宁的球迷,我一向很少参与CBA赛后讨论,输赢结果就在那里,没必要。但是对于今年的“不和谐”现象,确实有几句话要说。

直切主题,分析失败的原因

首先,体制+压力

辽宁男篮打的是体制篮球,一些东西不够灵活,杨鸣带的不是烂队,上来的目标就是夺冠,他的一举一动都被外界无限放大,自身和体育局的压力让他步履维艰。就比如之前杨鸣在赛场大喊,就被一些所谓的“球迷”围攻“没礼貌只会喊叫”,后来杨队选择安静又说其“不作为”。

其次,引援不理想

打日常联赛,梅奥这样的“蓝领球员”可以做到雪中送炭,对阵广东这样的劲旅只有“锦上添花”的份。弗格刚到辽篮总决赛表现也并不理想,只能下个赛季继续观察。相比关键球的处理,广东大外援和国内球员在关键球处理上可以“多点开花”,而辽篮只能靠国内球员“奋起反击”,就凭这一点我不知道是否有人想起了辽篮现阶段外援和“老哈”的区别。而泰勒的引进更是徒劳,除了媒体曝光的“弹钢琴”、“会唱歌”,总决赛之前的零星表现我个人总结为:毫无内线冲击力。估计这也是为何杨鸣弃用泰勒的原因。

最后,广东队的拼劲和战术辽篮没有对策

在决赛这几场,我看到了胡明轩、徐杰、杜润旺这些优秀球员的成长和拼搏,尤其G1最后的几个球,广东年轻球员打的热血又有激情。反观我看到我喜爱的辽篮变得所谓的“沉稳”,可少了那种热血的辽篮真的是我们所希望的样子么?你看看郭艾伦被骂成的样子,没有郭艾伦辽篮现阶段谁还能吸引包夹撕裂广东的防线?

杨鸣指导面对广东的“包夹”战术,包夹大韩和双子星毫无对策。反观我们,几乎没有一次成功的“包夹”,这都是我们该总结的。每场比赛都是辽宁苦苦追分,这样一线的球队是否以后能有更多的变化就看杨鸣指导的未来指挥了。

还有奉劝一些,指望辽篮赚流量和一些所谓号称辽篮的“球迷”,嘴下留德,真正的辽篮都会支持大韩以及整个球队,对韩德君辱骂的一些人不是“辽宁球迷”,也不配是球迷。

留德十年读后感450字

季羡林,1911年生于山东清平(今并入临清市)。祖父季老苔,父季嗣廉,母赵氏,农民。叔季嗣诚。幼时随马景恭识字。6岁,到济南,投奔叔父季嗣诚。入私塾读书。 7岁后,在山东省立第一师范学校附设新育小学读书。10岁,开始学英文。12 岁,考入正谊中学,半年后转入山东大学附设高中。 在高中开始学德文,并对外国文学发生兴趣。18岁,转入省立济南高中,国文老师是董秋芳,他又是翻译家。"我之所以五六十年来舞笔弄墨不辍,至今将近耄耋之年,仍然不能放下笔,全出于董老师之赐,我毕生难忘。" 1930年,考人清华大学西洋文学系,专业方向德文。从师吴宓、叶公超学东西诗比较、英文、梵文,并选修陈寅恪教授的佛经翻译文学、朱光潜的文艺心理学、俞平伯的唐宋诗词、朱自清的陶渊明诗。与同学吴组缃、林庚、李长之结为好友,称为"四剑客”。同学中还有胡乔木。喜欢"纯诗",如法国魏尔兰、马拉梅。比利时维尔哈伦,以及六朝骈文,李义山、姜白石的作品。曾翻译德莱塞、屠格涅夫的作品。大学期间,以成绩优异,获得家乡清平县政府所颁奖学金。

1935年9月,根据清华大学文学院与德国交换研究生协定,清华招收赴德研究生,为期两年 。季羡林被录取,随即到德国。在柏林,和乔冠华同游。10月,抵哥廷根,结识留学生章用、田德望等。入哥廷根大学,"我梦想,我在哥廷根,我能读一点书,读点古代有过光荣而这光荣将永远不会消灭的文字。""我不知道我能不能捉住这个梦。”(《留德十年》)

1936年春,季羡林选择了梵文。他认为"中国文化受即度文化的影响太大了。我要对中印文化关系彻底研究一下,或能有所发明。"因此,"非读梵文不行。""我毕生要走的道路终于找到了,我沿着这一条道路一走走了半个多世纪,一直走到现在,而且还要走下去。”(《留德十年》)"命运允许我坚定了我的信念。" 季羡林在哥廷根大学梵文研究所主修印度学,学梵文、巴利文。选英国语言学、斯拉夫语言学为副系,并加学南斯拉夫文。季羡林师从"梵文讲座"主持人、著名梵文学者瓦尔德施米特教授,成为他唯一的听课者。一个学期 4O多堂课,学习了异常复杂的全部梵文文法。接着部分著作年轻时的季羡林 读梵文原著,第5学期读吐鲁番出土的梵文佛经残卷。第6学期准备博士论文:《〈大事渴陀中限定动词的变化〉》。佛典《大事》厚厚3大册,是用混合梵文写成的,他争分夺秒,致力于读和写,"开电灯以继晷,恒兀兀以穷年"。

1940年12月至1941年2月,季羡林在论文答辩和印度学、斯拉夫语言、英文考试中得到4个"优",获得博士学位。因战事方殷,归国无路,只得留滞哥城。10月,在哥廷根大学汉学研究所担任教员,同时继续研究佛教混合梵语,在《哥廷根科学院院刊》发表多篇重要论文。"这是我毕生学术生活的黄金时期,从那以后再没有过了。""博士后"的岁月,正是法西斯崩溃前夜,德国本土物质匮乏,外国人季羡林也难免"在饥饿地狱中"挣扎,和德国老百姓一样经受着战祸之苦。而作为海外游子,故园情深,尤觉"天涯地角有穷时,只有相思无尽处",祖国之思和亲情之思日夕 索绕,"我怅望灰天,在泪光里,幻出母亲的面影"。

1945年1O月,二战终结不久,即匆匆束装上道,经瑞土东归,"宛如一场春梦,十年就飞过去了"。离开哥廷根35年后的1980年,季羡林率中国社会科学代表团重访哥市,再谒83岁高龄的瓦尔德施米特恩师,相见如梦。后来作感人至深的名文《重返哥廷根》。

1946年5月,抵达上海,旋赴南京,与李长之重逢,经李介绍,结识散文家梁实秋、诗人臧克家。在南京拜谒清华时期的恩师陈寅恪,陈推荐他去北京大学任教,遂又拜见正在南京的北京大学代理校长傅斯年。秋,回到北平,拜会北大文学院院长汤用彤,被聘为教授兼东方语言文学系主任,在北大创建该系。同事中有阿拉伯语言学家马坚、印度学家金克木等。 解放后,继续担任北大东语系教授兼系主任,从事系务、科研和翻译工作。先后出版的德文中译本有德国《安娜·西格斯短篇小说集》(1955 年),梵文文学作品中译本有印度伽梨陀娑《沙恭达罗》(剧本,1956年)、印度古代寓言故事集《五卷书》(1959年)、印度伽梨陀娑《优哩婆湿》(剧本,1962年)等,学术著作有《中印文化关系史论丛》(1957年)、《印度简史》(1957年)、《1857-1859年印度民族起义》(1985年)等。1956年2月,被任为中国科学院哲学社会科学部委员。1954年、1959年、1964年当选为第二、三、四届全国政协委员。并以中国文化使者的身份先后出访印度、缅甸、东德、前苏联、伊拉克、埃及、叙利亚等国家。"文革"中受到"四人帮"及其北大爪牙的残酷迫害。1978年复出,继续担任北京大学东语系系主任,并被任命为北京大学副校长、北京大学南亚研究所所长。当选为第五届全国政协委员。 1983年,当选为第六届全国人大常委。1984年,任北京大学校务委员会副主任。1988年,任中国文化书院 院务委员会主席。并曾以学者身份先后出访德国、日本、泰国。 70年代后期以来担任的学术回体职务有:中国外国文学会副会长(1978年)、中国南亚学会会长(1979年)、中国民族古文字学会名誉会长( 1980年)、中国外语教学研究会会长(1981年)、中国语言学会会长(1983年)、中国敦煌吐鲁番学会副会长(1983年)、中国史学会常务理事(1984年)、中国高等教育学会副会长(1984年)、中国作家学会理事(1985 年)、中国比较文学会名誉会长( 1985年)、中国亚非学会会长( 1990年)等。 1998年4月,《牛棚杂忆》出版( 1988年3月一 1989年 4月草稿,1992年 6月定稿)。出版界认为"这是一本用血泪换来的和泪写成的文字。这是一代宗师留给后代的最佳礼品"。季羡林的学术研究,用他自己的话说是:"梵学、佛学、吐火罗文研究并举,中国文学、比较文学、文艺理论研究齐飞。"

综合北京大学东方学系张光麟教授和令恪先生所述,季羡林的学术成就大略包括在以下10个方面:(1)印度古代语言研究--博士论文《〈大事〉渴陀中限定动词的变化》、《中世印度语言中语尾-am,向-o和-u的转化》、《使用不定过去式作为确定佛典的年代与来源的标准》等论文,在当时该研究领域内有开拓性贡献;(2)佛教史研究--他是国内外为数很少的真正能运用原始佛典进行研究的佛教学学者,把研究印度中世语言的变化规律和研究佛教历史结合起来,寻出主要佛教经典的产生、演变、流传过程,借以确定佛教重要派别的产生、流传过程;(3)吐火罗语研究--早期代表作《〈福力太子因缘经〉吐火罗语诸本诸平行译本》,为吐火罗语的语意研究开创了一个成功的方法,1948年起即对新疆博物馆藏吐火罗剧本《弥勒会见记》进行译释,1980年又就7O年代新疆吐鲁番地区新发现的吐火罗语A《弥勒会见记》发表研究论文多篇,打破了"吐火罗文发现在中国,而研究在国外"的欺人之谈;(4)中印文化交流史研究--《中国纸和造纸法输人印度的时间和地点问题》、《中国蚕丝输入印度问题的初步研究》等文,以及《西游记》有些成分来源于印度的论证,说明中印文化"互相学习,各有创新,交光互影,相互渗透";(5)中外文化交流史研究--80年代主编《大唐西域记校注》、《大唐西域记今译》,并撰10万字的《校注前言》,是国内数十年来西域史研究的重要成果,而1996年完成的《糖史》更展示了古代中国、印度、波斯、阿拉伯、埃及、东南亚,以及欧、美、非三洲和这些地区文化交流的历史画卷,有重要的历史和现实意义;(6)翻译介绍印度文学作品及印度文学研究--《罗摩衍那》是即度两大古代史诗之一,2万余颂,译成汉语有9万余行,季羡林经过1O年坚韧不拔的努力终于译毕,是我国翻译史上的空前盛事;(7)比较文学研究--80年代初,首先倡导恢复比较文学研究,号召建立比较文学的中国学派,为我国比较文学的复兴,作出了巨大贡献;(8)东方文化研究一一从8O年代后期开始,极力倡导东方文化研究,主编大型文化丛书《东方文化集成》,约50O余种、8OO余册,预计15年完成;(9)保存和抢救祖国古代典籍--9O年代,担任《四库全书存目丛书》、《传世藏书》两部巨型丛书的总编纂;(10)散文创作--从17岁写散文起,几十年笔耕不辍,已有80余万字之多,钟敬文在庆贺季羡林88岁米寿时说:"文学的最高境界是朴素,季先生的作品就达到了这个境界。他朴素,是因为他真诚。""我爱先生文品好,如同野老话家常。"

80年代后期以来,季羡林对文化、中国文化、东西方文化体系、东西方文化交流,以及21世纪的人类文化等重要问题,在文章和演讲中提出了许多个人见解和论断,在国内外引起普遍关注。

更详细 10009希望对你有用!

参考资料:. nsxhzwg

希特勒跟日本人的关系真的很好吗?

事实是意大利跟日本最先建立关系,而德国只是跟意大利关系不错,因为当时希特勒是很崇拜墨索里尼。这样在墨索里尼的掺合下三国最终建立了轴心国同盟。希特勒对日本一直以来都是采取一种不冷不热的态度,只是把他当作一个合作伙伴而已,甚至还比较排斥。

日本侵华前期,纳粹政府一直都对蒋介石政府提供军事上的支持和援助,包括派军事顾问和提供武器装备。这里面当然包括轴心国之间的许多政治目的。在轴心国结盟的初期,希特勒并没有预料到日本的发展会如此迅速.当时在美茵茨的军事基地里,他曾私下对自己的秘书长阿姆施太朗说过 "和这种国家结盟简直是耻辱,他们只会在海边打鱼!"在他和一些重要将领的信笺中,他也提出了自己的二分天下设想:以巴卡思坦(当时的波兰东部和苏联的交 接处)为界限,西方(欧洲,中东,北非,大西洋西岸)为德意志第三帝国领土,东方(亚洲,小亚西亚,印度,太平洋西岸)为中华民国领土.因此,尽管迫于意 大利的压力与日本结盟,但纳粹德国对中国政府的态度一直都相当暧昧不明.甚至在得知南京沦陷后,德国还曾秘密支援了国军一些包括I号坦克,sdk.222 在内的德制武器。

蒋介石与希特勒的书信来往一直到1941年,蒋在英美与日宣战使中国被迫与德国宣战后才停止。蒋的次子纬国是德军中尉,1941年才返回中国。蒋介石向德国派了大量的公费留学生。至於抗战前的大量德国军事援助那就不用说了,直到抗战开始后还不顾日本的强烈反对,小规模给中国军援,直到1941年。德国盖世太保不太找中国学生麻烦,甚至开战后亦然(看书《留德十年》)。1936年奥运会,德国出资帮助中国代表团,这些也是事实。

今天的内容先分享到这里了,读完本文《(日本留德球员)日本留德甲球员全部名单》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.zuqiumeng.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。