导读请德语高人翻译一下~~!优质回答拉森仍然但突然由彼得基督教媚俗的Wenzel强大的运作,在冬季休对沙尔克.幕后misten制造装备副主席冠军,而且与新的星体。改变的是,现在肯定是摆...

今天运困体育就给我们广大朋友来聊聊德甲球队绰号德语翻译中文,希望能帮助到您找到想要的答案。

请德语高人翻译一下~~!

请德语高人翻译一下~~!

优质回答拉森仍然但突然

由彼得基督教媚俗的Wenzel

强大的运作,在冬季休对沙尔克.

幕后misten制造装备副主席冠军,而且与新的星体。

改变的是,现在肯定是摆在桌面上。

verdribbelt !拉森仍然但突然。

提供了太少的行动:页拉森( 26 )

不容错过拉森( 26/vertrag直至2009 ) , schalkes前锋5号,至少要到今年夏天,在盖尔森基兴。

在上届德甲比赛纽伦堡吹响了在丹麦报纸Bt基因仍相当不同: "买俱乐部在冬歇期另一前锋,我有去,我知道,良好的俱乐部来自不同的国家有兴趣,我应该很容易找到另一份工作"

显然不是。

经理安德烈米勒( 45 )图片: " sörens顾问打电话给我,他来训练,开始返回,想回了此轮咬伤通过" 。

因为零和丹麦人盖茨,但仍有大量蚕食:刚才短短四年投注在联赛中,其中包括3名einwechslungen 。从门可绝对没有任何问题。

但为什么现在,但仍然拉森?

事实是:新华社前锋桑切斯( 28岁)和泽罗伯托二是两个新的攻势星级在直接的方法沙尔克。拉森wollte eigentlich schon鼻努尔einem neuen stürmer unbedingt weg 。

但显然不是他的一个"好俱乐部" ,高含量的verletzungsanfälligen丹麦接管。

此外震慑他的烂门比率由:拉尔森在会见阿拉伯联盟去年多1 1 / 2年前-对2 006年3月5日.

(有些翻译不过来~~~抱歉)

谁来帮我翻译一下这段德语的意思,重赏!

优质回答不来梅:Juve的提议被拒绝

Frings要继续忠心地留在Werder

Werder不来梅的头号新闻。Torsten Frings要继续留在这支德甲第三名的球队。在几个星期之久的扑克比赛之后这个被Juventus Turin强势招揽并被意大利记录保持冠军提供出很诱人的经济条件的国手决定了,要继续留在北德。

“Werder对我来讲是心之所在的选择”,昨天中午这个三十岁的人在经理人Klaus Allofs的办公室里询问过两个训练单元之后解释到,并给出了明确的答案。

Frings,在对Eintracht法兰克福主场比赛三天前最后冲刺的时候对冠军杯给出了一个信号,要把Werder的条件作为他本来要到2009年的合约的延长。

“考虑了很久”,这个世界杯英雄针对射手在网上解释道。

Frings要把他的全职合约延长至2011年,期间的收入增长也是无法估计的。现在他是不来梅的顶尖收入者,一年的收入估计有四百万欧元。

在上个星期拜仁慕尼黑所招揽的Miroslav Klose保证了他到2008年的停留之后,第二个被招揽的Werder之星现在也选择了汉莎的顶尖候选人。

这也表示着,在下一个赛季中主干力量里没有什么值得一提的重组。

最多二线的球员比如Daniel Jensen(收到Osasuna跟Espanyol开出的条件),Jurica Vranjes(收到Tottenham, Everton跟Bolton开出的条件)以及Petri Psanen有可能要面临转换。

Im Falle eines Abstiegs von Mainz 05 wird Leihspieler Leon Andreasen an die Weser zurückkehren. Sein Interesse an einen Wechsel nach Bremen bekräftigte auch der Frankfurter Albert Streit. Gegenüber der Frankfurter Rundschau sagte er: "Werder Bremen hat eine Mannschaft von sehr hoher Qualität. Dort zu spielen, wäre reizvoll."

在美因兹05要降级的情况下借来的球员Leon Andreasen要回到Weser。他要转到不来梅的兴趣也增强了法兰克福的Albert Streit。另外他对法兰克福环秀(一个报纸或是电视节目,反正是一个媒体,具体什么不记得了):“Werder不来梅有很高素质的球队。在那踢球会很让人兴奋。”

贝肯鲍尔为什么称为足球皇帝

优质回答这个绰号在德语中是“Der Kaiser”,译成英语就是“The King”或者“The Emperor”。贝肯鲍尔获得这绰号一是由于他对球场的统治力,另外一点是他的名字和奥地利皇帝Franz Joseph同名。

弗朗茨·贝肯鲍尔(Franz Beckenbauer),1945年9月11日出生于德国慕尼黑,前德国足球运动员、教练员,球员时代司职自由人/中后卫/中场/边锋,被球迷誉为“足球皇帝”。担任拜仁慕尼黑足球俱乐部终身名誉主席。

贝肯鲍尔出自联邦德国拜仁慕尼黑足球俱乐部的青训营。1964年,贝肯鲍尔升入拜仁慕尼黑一线队开始职业生涯,之后效力于美国的纽约宇宙足球俱乐部、德甲的汉堡足球俱乐部。

贝肯鲍尔在职业生涯中能胜任多个位置,并在清道夫的位置上开创了自由人踢法,共夺得过五次德甲联赛冠军、三次北美足球联赛冠军等多项荣誉,并在1974年至1976年帮助拜仁慕尼黑实现欧洲冠军杯三连冠,个人于1972年和1976年两次荣膺“欧洲足球先生”,成为国际足坛首位获此殊荣的后卫球员。

扩展资料:

早年经历:

童年时代的贝肯鲍尔十分喜欢踢足球,并在街头练就了一脚娴熟的盘带绝活,由于受到童年足球偶像弗里茨·瓦尔特的影响,贝肯鲍尔从小踢的位置是前锋。

1951年,贝肯鲍尔进入了慕尼黑1906足球俱乐部(SC München von 1906)少年队开始足球生涯。

1959年,贝肯鲍尔转投拜仁慕尼黑足球俱乐部青训营,之后一直以业余球员的身份代表拜仁慕尼黑参加比赛,在此期间,贝肯鲍尔还在学校修完了保险营销学的课程,并在一家保险公司兼职当保险营销员

傲赴沙尔克中文翻译

优质回答傲赴沙尔克

英文:Auf Schalk

翻译:足球俱乐部,沙尔克04主场沙尔克球场。

Auf的音译,原本意思应该是“在沙尔克”“到沙尔克”,应该算是一种球迷口号

据说用这个词的时候犯了一个语法错误,正确的翻译应该是in schalke的,所以球场名字差点就变成了因沙尔克。

傲赴沙尔克球场为沙尔克04足球俱乐部主场,投资金额1.91亿欧元 观众席容量:53,804 这座体育场在2001年8月正式投入傲赴沙尔克球场使用,新基准的巧妙设计也随之投入使用,欧足联管理机构将这座多功能体育场评价为了五星级等次,并且评论:“这座体育场的配置远远超出了必须、基本的层次,或许可以被定义为六星级。”

“这座体育场的设计为全世界起到了表率。”国际足联主席布拉特称赞道。2004年度欧洲冠军杯决赛在5月27日于这座体育场进行。球场的1亿9100万投入全部来自私人资金,公共财产没有任何投入。国际足联在2002年专门在盖尔森基兴进行了官方揭幕仪式,足球庆祝仪式被特别设计出了中心球场15英尺高的水墙。

这座被前领导人沃尔夫冈-克莱门特称赞为“足球运动最高荣誉”的球场,有理由因大量的灵便新颖设计而被定义为是欧洲最现代化的球场,具体包括可移动草坪、巨大的电视墙立方体、可伸缩屋顶以及电子控制系统。 2003-2004赛季欧洲冠军杯决赛就在傲赴沙尔克球场进行,更是提升了球场的影响力和号召力,最终波尔图3-0击败了摩纳哥,那一刻、全世界的球迷都在飞利浦照明系统的光耀见证了狂帅穆里尼奥的十年辛苦、修成正果。

今天的内容先分享到这里了,读完本文《(德甲球队绰号德语翻译中文)请德语高人翻译一下~~!》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.zuqiumeng.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。