马克龙德国德语!马克龙德甲
今天运困体育就给我们广大朋友来聊聊马克龙德甲,希望能帮助到您找到想要的答案。
世界上最丑的字是哪个国家的字?
最佳答案有人说,名人字丑是“狂放不羁爱自由”,而作为普通人字丑就是“真丑”。不过当这事碰到德国人就不一样了,可别忘了以高级黑著称的他们,怼天怼地怼空气,没有什么不能黑的,终于开始朝“字”下手了!当德国人开始大盘点,管他什么明星、政客,谁都逃不出他们的手掌心。
德国网站做了一个明星签名留言大合集,看字竟成了猜谜,把脸挡住后,不禁都要问自己:这是谁?对不起,打扰了。你说你不信?那就先来试试吧。
留言确实很好辨认,但这签名果然像大多数的明星签名一样,就是认不出。(Text gut lesbar, Unterschrift Fehlanzeige.)答案揭晓:其实这是前举重运动员Matthias Steiner,你猜对了吗?对于下面的评论,我笑了:这位男士是不是跟着医生学习过啊?(Ist dieser Herr bei einem Arzt in die Lehre gegangen) 原来不只是中国,全世界医生的字都是饱受诟病啊。
当然,对于各国政客来说,他们经常要签各种合同文件,避免不了让网友议论他们的字体。
相比于其他领导人来说,特朗普三天两头就要秀一次自己的签名,不知道的还以为写的有多好看。仔细一看,这不是心电图吗?这直上直下的签名,难怪德国人要说他耿直,又有些消极了。
连希特勒都没放过,不过这一次,就冲这签名,工整清晰线条流畅,德国人也无话可说。
法国总统埃马纽埃尔·马克龙Emmanuel Macron的字据说是模仿德国笔记学家Helmut Ploog的,不过他的字还是能反映出他的急躁个性。
美国前总统奥巴马的字迹连贯,受严格控制,却失了些劲道。
大家都说字如其人,透过字就能让人先入为主,形成第一印象。德国著名笔迹学家Helmut Ploog,毕业于慕尼黑大学,大学期间研究的就是笔迹心理学。他善于通过观察分析笔迹,来判断人的性格特点。
看看笔迹学家对默婶儿的分析,跟她“铁娘子”的性格也完美契合。默克尔的字迹流畅,结构均衡圆润,但字形没有个性并不引人注意。
“这一签名设计的并没有过多的展示自己。她在很大程度上抑制自己的情感,是高度自制的,又很坚韧抗压。”(Die Schrift ist darauf ausgelegt, nicht viel von sich zu zeigen. Die Schreiberin hält sich im Ausdruck ihrer Gefühle stark zurück, ist hoch kontrolliert, sehr ausdauernd, belastbar.)
前联邦德国总统约阿希姆·高克的签名也被分析的明明白白:大而醒目,有些僵硬,落笔幅度很大且向右倾斜。
“这能体现他的情感。很有外交手腕,他能很好地应对各种情况。并不沉稳,却很坦诚。”(Sie spiegelt die Emotionalität des Schreibers. Viel diplomatisches Gespür, der Schreiber kann sich gut auf andere einstellen, ist nicht ausgeglichen, steht aber offen dazu.)
美国当红流行天后Lady Gaga的字被认为是:字向上倾斜, 有些污点,有的地方深有的地方浅。
“身份还不突出,需找到一个合适的方向。强硬的姿态并不完全真实。那份想有所依靠的愿望从小小圆润的字迹中可以看出。”(Die Identität ist noch unausgeprägt, eine passende Richtung wird gesucht. Das starke Auftreten ist nicht ganz echt. Der Wunsch, sich anzulehnen ist in den kleinen runden Bewegungen sichtbar.)
在德国版知乎(gutefrage)上,许多德国人都喜欢提问:我的字是不是很丑?字丑应该怎么办?对于这一问题,德国人终于不再硬气,还有了一颗玻璃心。不过看到这,我觉得可以回答一下,那么多名人写字都那么丑,你怕啥!
相信大家都有被花体德语逼疯的体验,字体本身就像天女散花,再加上字迹潦草,歪歪扭扭的话,这不是为难我们吗?不过你来说说,字丑到底是种怎样的体验?
意大利语比法语嗲啊,为什么说法语最好听
最佳答案记得在法国研一写论文的时候, 中国学生都会加一句:法语, 作为世界上最美的语言 blabla. 然后老师跟其他同学都一脸懵。 现在很多学生面签的时候, 法语是世界上最美的语言这句话也被高频率地使用着。虽然法国人内心认为意大利语更加美丽。
都德的《最后一课》中提到了这句话,当时德国人要求法国学校教授德语而不是法语, 老师在最后一课里鼓励学生不要放弃法语的时候就说了这句话然后如大家所知,这篇课文进入了我们的小学教材, 然后就传开了。
那法语究竟美吗?美! 法语当中非常多的联诵和省音使得法语听起来特别流畅。 动词变位虽然略复杂但是使得语言精确性更高, 更严谨。 另外法语天生自带光环,能讲法语真的是一件会让人羡慕的技能, 尤其是英语国家的人,看法语多少带有点小崇拜, 这个在美剧里也经常体现。 俗气了说, 法语是英美国家第一的装X的语言。
另外法国做着最大的努力在推广着法语和法国文化,马克龙雄心壮志想把法语变成世界第一外语, (虽然其实未来多少得问问中文的意见), 法国公立大学至今对外国学生都是免学费, 外国学生享有和本地学生一样的福利补贴。 这些都大大地鼓励着更多的中国学生学习法语并赴法留学。
今天的内容先分享到这里了,读完本文《马克龙德国德语!马克龙德甲》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.zuqiumeng.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。
本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处:https://www.zuqiumeng.cn/wenda/716519.html