莱万5球德国解说
今天运困体育就给我们广大朋友来聊聊莱万5轮德甲,希望能帮助到您找到想要的答案。
- 1、求天下足球解说词
- 2、莱万完美帽子戏法,什么是帽子戏法?
- 3、葡萄牙和波兰欧洲杯现场解说是谁?
- 4、克罗地亚人名字为什么跟俄罗斯一样
- 5、世界杯口才公益课主题是什么
- 6、莱万九分钟打进五球,这个记录在未来会被超越吗?
- 7、足坛运动员为什么要多学外语?
本文目录导航:
求天下足球解说词
答观众朋友们大家好,欢迎收看由我为你现场直播的2012年欧洲杯的揭幕战,波兰对希腊队。 由于比赛前,连续的大雨,所以这场比赛几乎是在游泳池里进行的。 刚才我们看到了是莱万多夫斯基是在突破帕帕多普洛斯,这个时候帕帕斯塔托普洛斯上来协防,莱万多夫斯基将球传给了布拉什奇科夫斯基,布拉什奇科夫斯基变相突破帕帕多普洛斯和帕帕斯塔托普洛斯,米尔耶泽肤斯基与布拉什奇科夫斯基配合后直传给奥布拉尼亚克,莱万多夫斯基射门被帕帕多普洛斯破坏,帕帕斯塔托普洛斯发动反击传球给萨尔皮吉迪斯,然后分给边路的齐奥多里吉斯,普利奥奇卡斯得球后斜塞克里斯多多普洛斯,克里斯多多普洛斯横推查理斯特亚斯晃过瓦夫莱夫斯基后传球被断,哎呀!现场是一片混战! 主裁判出牌了!他像莱万多夫斯基和帕帕多普洛斯、帕帕斯塔托普洛斯以及波尔什奇科夫斯基、布拉什奇科夫斯基、米尔耶夫斯基、奥布拉尼亚克、克里斯多多普洛斯、查理斯特亚斯、瓦夫莱夫斯基同时出示黄牌!
莱万完美帽子戏法,什么是帽子戏法?
答德甲比赛中,拜仁主场5-0战胜了法兰克福。在比赛进行到第10分钟,科曼禁区前分球给莱万,莱万左脚完成推射破门。在第26分钟时,基米希开出角球,莱万高高跃起头球攻门,之后球直入网窝。在比赛进行到60分钟时,莱万在禁区内右脚推射破门。最终,本场比赛莱万取得了帽子戏法。用头、左脚、右脚均完成破门,这也是一次完美帽子戏法。
莱万也完美的展示了一次帽子戏法。赛后,莱万也在自己的社交媒体上表达了这次比赛的激动喜悦之情。从他的发文中,我们也能感受到他的激动:H3llo again.
但一些观众可能不太懂什么叫做帽子戏法。帽子戏法本为一种魔术表演,是指魔术师从帽子中变出鸽子等(一般不超过三只),这种通过帽子完成魔术表演的叫做帽子戏法。
现为足球用语,这是一种体育领域术语,是指在足球比赛中,一名球员将球踢进对方球门三次(不包括在决定比赛胜负的点球大战中的进球)。
帽子戏法是队员展现实力的一种技术,因为在球场上,越是高端的足球赛,双方实力越强大,可以说,莱万在这次比赛中的表现是相当出彩的,因为他的对手实力不低。
帽子戏法虽然不简单,但在赛场上也时有发生。令人津津乐道的有很多,比如像19届南非世界杯B组小组赛进入第二轮争夺赛中,阿根廷4-1横扫韩国队取得两连胜。第17分钟,梅西主罚任意球造成朴周永乌龙送礼;第33分钟,伊瓜因接布尔迪索头球摆渡头槌破门。在上半场补时阶段,德米凯利斯出现低级失误,李青龙抓住机会扳回一分。第76和第80分钟,伊瓜因轻松打入两球完成帽子戏法。
帽子戏法是展示队员技术的一种方法,也是能让球迷们感到热血沸腾的表现。我们期待球场上给我们带来更多的惊喜。
葡萄牙和波兰欧洲杯现场解说是谁?
答朱晓雨
北京时间2016年7月1日凌晨3:00,欧洲杯1/4决赛的一场比赛,由波兰迎战葡萄牙。本场比赛,莱万多夫斯基开场两分钟就取得进球,随后雷纳托-桑切斯禁区外远射扳平比分。90分钟,双方战成1-1。加时赛中,双方均没能改写比分。点球大战中,库巴失点,C罗、莱万多夫斯基均主罚命中。夸雷斯马最后主罚命中锁定胜局。最终,葡萄牙点球5-3,总比分6-4淘汰波兰晋级4强。
5d
克罗地亚人名字为什么跟俄罗斯一样
答克罗地亚人都叫“奇”,冰岛人都叫“松”,是本届世界杯教会我们的。
世界杯决赛前一天,我打车去吃饭。司机一脸严肃地预测:“90分钟内肯定得踢平,不然赌球的都押对了,庄家不就亏大了。”末了还附上一个高深莫测地笑容,总结说:“这,就是资本的力量。”虽然并不相信资本操控足球的传闻,但这么一场大开大合、酣畅淋漓、没有任何剧本和套路可言的决赛,还是超出了预期。
有人说,法国队赢得了冠军,克罗地亚队赢得了荣誉。无论是真球迷还是“伪球迷”,都从世界杯赢得了自己想要的东西。至于很久不看球的我呢,则对球员的名字产生了好奇。
就拿克罗地亚球员来说吧,几乎个个都是“奇”人——名字里带个奇字的人。莫德里奇、佩里西奇、曼朱基奇、拉基蒂奇、小猪佩奇……不好意思,最后一个乱入了。如果说克罗地亚队还有维达、乔尔卢卡、耶德瓦伊这样的姓氏,分在E组、未能小组出线的塞尔维亚队队员名字就更加整齐划一,几乎是一水儿的“某某奇”,有马蒂奇、塔迪奇、科斯蒂奇、格罗伊奇、伊万诺维奇、米特洛维奇、斯托伊科维奇、季米特洛维奇,23人大名单念下来,又有节奏又有韵律,好像来了段说唱一样。
克罗地亚、塞尔维亚都属于曾经的南斯拉夫,人们常用“七条国界、六个共和国、五个民族、四种语言、三种宗教、二种文字、一个国家”这句话,形容前南斯拉夫民族、宗教、语言、文化的复杂程度。不过从姓名来看,无论克罗地亚还是塞尔维亚,都一定程度保留了传统斯拉夫姓名文化。斯拉夫人本无姓氏,儿子的名字中,要有一部分来自父亲,以表示亲缘关系。具体方法是在父亲的名字后面加上-ic、-vic、-ovic等词缀,这些词缀最初表示小称,用在人名中表示“××之子”,叫做父名或者父称,音译成中文就是“奇”。久而久之,一些父名固化成了姓氏,所以给人以克罗地亚、塞尔维亚人名多“奇”的印象。
“奇”之于克罗地亚、塞尔维亚,就像“斯基”“诺父”之于俄罗斯一样。依靠这个“奇”字,我们不难从辨识出因种种原因散布在世界各地克罗地亚、南斯拉夫后裔。瑞典球星伊布拉希莫维奇、澳大利亚男足两任“国门”博斯尼奇、卡拉奇,美国男篮主教练波波维奇,都在此列。
要说名字整齐划一,最典型的还是和克罗地亚同在D组的冰岛队。丹麦、挪威、瑞典、冰岛这些北欧国家都属印欧语系日耳曼语族北支,语言相近,文化相通,都一定程度上保留着父名/母名文化。儿子的姓氏,就是父亲的名字加son(翻译为“松”或“森”,相当于英语的son);女儿的姓氏,就是父亲的名字加上dóttir(相当于英语的daughter)。按照这个规律,我们只要认识了冰岛队的球员,就知道了他爸爸的名字。
漫威的超级英雄电影《雷神》普及了北欧神话体系,也普及了北欧人名文化。雷神索尔经常以“我,索尔,奥丁之子”作为开场白,他的全名叫索尔·奥丁森(Thor Odinson),索尔是名,奥丁森是姓,由父亲的名字Odin+son组成。漫画中雷神还有一位姐妹,名叫阿尔迪利芙·奥丁斯多蒂尔(Aldrif Odinsdottir),姓氏是Odin+dottir,意为“奥丁之女”。至于雷神那位不省心的弟弟洛基,本名叫洛基·劳菲森(Loki Laufeyson),因为他的生母是女冰霜巨人劳菲(Laufey),被奥丁收养后,洛基又改姓为奥丁森。漫威还在漫画和电影中调侃过这个北欧文化梗,安排雷神索尔和神盾局特工科尔森(Coulson)见面,雷神按照习惯,称科尔森为“科尔之子”(son of Coul),弄得后者一头雾水。
现在,不少说日耳曼语言的国家,虽没有保留父名的习俗,但是那些按照父名规则创造的姓氏却固化下来:杰克森,最早表示“杰克之子”;彼得森呢,则是“彼得之子”;至于约翰森,当然是“约翰之子”了。近些年,冰岛以外的北欧诸国逐渐移风易俗,把父名变成了固定的姓氏。所以那些国家的“松”们、“森”们和“多蒂尔”们,只能用于推断某个遥远祖先的名字了。
关于外国足球运动员姓名的故事,还有很多。三十多年前,中国的国际足球解说刚起步,哪里知道场上的外国球员是谁。老一辈解说员请国外的记者寄回当地的报纸,跟着报纸照片认球员:矮个子是马拉多纳,长头发是肯贝思。有时候,解说员认不清人,干脆报号码:5号传给3号,3号传给10号,10号传给7号……枯燥的数字是解说的毒药,球还没传进禁区,观众先睡着了。当然,也有另一类乌龙时刻:“现在8号队员夏普拿球——夏普是外国人的常见姓氏,把球传给9号夏普——外国人同名同姓的也不少见,球又给了11号夏普——俗话说得好,‘打虎亲兄弟,上阵父子兵’,现在7号夏普射门——对不起,夏普是赞助商的名字。”
随着资讯越来越发达,解说员不认识球员的事情越来越少,情况走向了另一个极端——2012年欧洲杯期间,有个希腊队对波兰队的段子是这样的:“门将哈尔基亚斯抛球给基里亚科斯·帕帕多普洛斯,再传阿夫拉姆·帕帕多普洛斯,长传找到利贝罗普洛斯,他倚住沃伊特科维亚克分给萨尔平伊季斯射门被瓦西莱夫斯基挡出,布瓦什奇科夫斯基突破费特法齐迪斯,与奥布拉尼亚克再做配合后传中,莱万多夫斯基力压帕帕斯塔索普洛斯头球被门将得到……”
孔子说,学《诗经》有许多好处,可以兴观群怨,可以事父事君,再不济,还能“多识于鸟兽草木之名”呢。同理,看世界杯也有许多好处。看不懂比赛,进球也挺激动人心;错过了进球,琢磨下球员的名字,倒也很许多乐趣。
世界杯口才公益课主题是什么
答少儿口才世界杯主题素材(绕口令,解说词)
朗艺语言 东莞朗艺语言中心 2022-12-02 10:00 发表于广东
图片
图片
《世界杯绕口令挑战》
请用一口气完成这段解说词:
各位观众,各位观众!
现在控球的是希腊队的帕帕斯塔索普洛斯, 帕帕斯塔索普洛斯将球顶给帕帕多普洛斯,不好!球被波兰队抢断,瓦西莱夫斯基将球传给队长布拉什奇科夫斯基,布拉什奇科夫斯基转身把球分给了七号波兰斯基,波兰斯基与莱万多夫斯基做了一个二过一的配合,莱万多夫斯基推射空门得手,球进了!(激情喊)
朗 诵《世界杯》
一枚足球,点燃绿茵场的烽烟
一声哨响,开启全世界球迷的狂欢
力量与勇气,在这里碰撞
与激情,在这里上演
精彩的配合,天衣无缝
霸气的射门,秒到巅峰
攻,无坚不摧
守,稳如泰山
在这里,足球是最璀璨的明星
在这里,射门是最美丽的瞬间
地球随着足球旋转 世界在呐喊
捧起大力神杯 是每个人最大的愿望
捧起大力神杯 把民族的自豪盛满
登上高高的领奖台 那是光荣与梦想的顶峰
世界杯小主播《口播两则》
(一)
大家好!欢迎收看《你好,世界杯》,我是小主播xx。
今天晚上11点,2022年卡塔尔世界杯即将拉开帷幕,揭幕战是东道主卡塔尔队迎战南美劲旅厄瓜多尔队,那么东道主不败的定律能否在本届世界杯延续让我们拭目以待!
(二)
大家好,欢迎收看《你好,世界杯》,我是小主播xx。
2022年是4 年一次的世界杯年,本次世界杯将是第 22 次世界杯,且首次在中东国家举办,而且是首次在北半球的冬天举办世界杯,有着深远的意义。
世界杯作为全球最为成功的足球赛事,全世界有着超过20亿的球迷,每逢世界杯全球将刮起足球热。你也是狂热足球爱好者吗?留言告诉我吧!
贯 口《小足球队》
踢球,可分定位球、滚动球和空中球。踢球可以用脚尖、脚背、脚内侧;也可以用脚跟、脚底、脚外侧。除了用脚踢,还可以用头顶,可以跳起来顶,也可以不跳起来顶。顶球可以用头前、头后、头左、头右和头中。顶球不仅要把球顶出去,而且要能控制球的方向,要它到哪里,就到哪里。这些基本的东西搞好了,就要练战术,战术有个人战术、集体战术。
个人战术有选择位置、运球、过人、射门、抢球和假动作。假动作又可以用脚、用上体、用头。脚步假动作又可以用脚尖、脚背、 脚内侧,也可以用脚跟、脚底、脚外侧。头部假动作又可以用头 前、头后、头左、头右和头中! 足球这玩意,深奥得很, 学一辈子也学不完。
绕口令《小足球》
小足球,圆溜溜
它是我的好朋友
放学一起上球场
夜晚睡觉头靠头
小足球,乐悠悠
它把我的梦猜透
长大去夺世界杯
为国争光显身手
儿 歌《开心足球员》
晨风吹,阳光照,我们来做预备操;
伸伸手,弯弯腰,稍息立正不乱跑。
做完操,开口笑,小小足球把手招,
植物园,足球场,小朋友们准备好。
黑白球,圆滚滚,运动员们都想要,
你一脚,我一脚,咚的一声踢进了。
喝彩欢,掌声响,开心球员不得了,
小朋友,踢又跳,身体健康
莱万九分钟打进五球,这个记录在未来会被超越吗?
答巴西门将罗热里奥-塞尼作为门将打进了132个职业生涯进球,其中包括62个直接任意球破门,除此之外,塞尼曾经在创下过自然年打进21球的表现!方丹的世界杯单届13球,梅西的年度91球,这些在祖坟冒青烟的情况下并不是没有被打破的可能,何况事实上年度进球纪录,如果算上那些蛮荒时期含金量非常足的欧美俱乐部友谊赛,那应该是贝利的而不是梅西的,贝利自然年完成三位数进球不止一次
但是塞尼的132个职业生涯进球,以及62个直接任意球破门是什么意味?他的职业生涯总进球,不仅在门将里无人能及,且胜过足球史上绝大部分的中后场外场球员,甚至胜过某些不够出色的前锋第二个难以打破的足球纪录:加里 莱因克尔Gary Winston Lineker效力过莱斯特城、埃佛顿、巴塞罗那、托特纳姆热刺和名古屋鲸八的英格兰射手,现在是著名解说/评论员,莱斯特城夺冠后还只穿内裤主持过节目。
↑ 是他,是他,就是他 ↑英格兰唯一一个拿过世界杯最佳射手的人。这些都不是纪录,他最让人无法打破的记录是他在整个职业生涯,460场俱乐部比赛,81场国家队比赛(含1场二队)共计541场比赛中,从未吃牌。哼哼,一张黄牌都没吃过。谁要敢跟我说前锋不会吃牌我让奉先跆拳道踹你脸哦?第三个难以打破的足球纪录:一个是职业生涯红牌数记录保持者:Gerardo Alberto Bedoya Múnera,生涯46红!另一个是被称为人类足球史上最脏球员: Kevin Vincent Muscat年职业生涯123黄12红。各种断腿铲球。正所谓:我们是来踢球的,也是来踢人的。但主要是来踢人的。说的就是他们。第四个难以打破的足球纪录:
大卫 贝克汉姆曼联名宿,皇马名宿,万人迷。玩儿子能力Lv. Max。太多赞誉不说了。他最离谱的一个记录:老特拉福德梦剧场,英格兰2-2希腊的世界杯预选赛中……嗯,我不是要说他那个救世主任意球。我是要说他在那场比赛里的90分钟时间里,跑动距离达到了16.1km。顺带一提,现在任何一名球员跑动距离达到10km就认为是非常积极,达到12km就被称为跑不死。嗯,被无数人黑做“不努力只靠脸”的贝克汉姆,90分钟,跑了特喵的16.1km,还在最后一刻罚进一记直接任意球。
第五个难以打破的足球纪录:莱万多夫斯基的9分钟5球这个怎么样?简直可以吹一辈子!和麦迪的35秒13分一样吊不不不从剧情上讲,落后的火箭狂追比分最终绝杀反超,麦迪这35秒十分叼。从难度上讲,足球比赛9分钟5球的难度比麦迪35秒13分叼多了。
就是下面这位帅哥!
足坛运动员为什么要多学外语?
答“我认为语言很重要,我只有在说德语时才感觉舒服。对于安切洛蒂,语言也是一名教练的重要组成部分,但是他在这里并没有做到像在之前俱乐部时那样与球员们顺畅交流。”意大利名帅安切洛蒂与德甲班霸拜仁分道扬镳已过些许日子,虽然战绩问题是其中原因之一,但是这位公认的足坛“老好人”在此期间与拜仁上下爆发的罕见冲突却着实令外界为之费解,而拜仁大将胡梅尔斯近期在接受采访将之归责于语言障碍无疑为此提供了一个充足解释。
无独有偶!如今笑傲意甲射手榜的前锋因莫比莱曾于2014年夏天顶着高价转会来到多特蒙德,然而24次出场仅奉献3粒德甲进球的惨淡表现让他在一个赛季过后便遭到“逐客令”。后来,这位意大利国脚把此番不成功的德甲经历同样归责于语言障碍,“我一点德语都不会,我原本希望队友们能给我更多帮助,但是并没有”
其实,在足球运动日益全球化的趋势中,除了在德意两国足球交流中所产生的负面影响,由语言差异所带来的交流障碍已然成为职业球员与教练所广泛面对的现实问题。特别是随着“多国部队”不断出现,有媒体甚至用“舌头决定脚步”来形容语言问题在当今足坛的重要地位。那么,这个横跨绿茵世界的语言关卡究竟在扮演着怎样的角色,而各支俱乐部又是如何应对的呢?
【交流障碍,语言关是架在世界足坛的一大难题】
(图)2011年,阿森纳曾组建了一支遍布五大洲的“23国部队”
诚如“艺术无国界,但是艺术家却是有国界的”,纵然外界总是评价足球就是最好的语言,然而随着跨国转会在足球领域日益频繁,当不同国界的教练与球员汇集在一支职业球会,这让我们不仅看到不同的肤色、感受不同的信仰,更会听到不同的语言,而这无疑成为了一道阻碍在球队内部之间难以逾越的鸿沟。
“我简直被此逼疯了,”前英超桑德兰队主教练迪卡尼奥曾有如此感慨,“语言障碍直接影响着全队之间的交流。每次训练前,我都要花至少五分钟教授基本的英语词汇,但真正训练开始后还是会出问题。”那个赛季前,桑德兰签下了多达13名非英格兰籍球员,而这些来自五湖四海的兄弟让迪卡尼奥在无法克服语言隔阂后惨遭“下课”厄运。
“当我看到训练场边的翻译比教练还多的时候,我真的忍不住想骂X。”如此说话的风格符合克洛普教练的习惯,他在多特执教时为此不得不在训练基地设立一间专门的翻译室,以让不同国家的球员在他讲话时可以通过耳机听到自己的母语翻译。相比较而言,前沙尔克主帅朗尼克以及法兰克福经理博比奇等人则有奇招,他们通过聘请一位精通多国语言的翻译而避免了训练场的人声鼎沸。
不过,教练的翻译问题解决了,但是球员们之间的交流呢?更重要的是他们可不能把翻译带上球场!因此,比赛中的交流往往成为球员间的最大障碍。“刚来球队的时候非常不适应,他(小猪)朝我喊去右侧补防,而我却跑到了左侧。”拜仁后腰马丁内斯回忆着刚到德甲时的遭遇,而他如今在球队的中场指挥作用与日俱增,这自然与他实现了与队友的语言交流有关。
即使如此,或许依然有观点认为:语言交流并非足球场上的必然需要,球员们只要能用足球这门“语言”交流即可。例如前不来梅队中场核心米库来自法国,但是坚持不学德语的他在德甲还是取得了成功。然而,米库终究只是个例,这种成功更多的是得益于球队的特殊安排以及个人的强大能力。总的来说,那些无法用语言沟通的球员总会在融入球队时出现问题,如果有超强实力,也许这非大问题;但如果实力难言出众,等待他们的必然就是失败。
上季德甲金靴奥巴梅扬在谈到向顶级射手的提升时便把功劳归于度过了语言关,这位最初的多特替补如此介绍:“此前我根本不能完整执行教练意图,和队友们也毫无交流,因为完全听不懂他们在说什么,而当我的沟通好多了之后,我就知道自己在场上应该如何表现了,这让我感觉非常好!”与那个离队时依然对德语一窍不通的失败者因莫比莱截然相反,正是语言方面的不同造诣让奥巴梅扬最终在多特收获了成功,而这无疑又是一个“舌头决定脚步”的成功所在。
在语言问题之上,还要看到的是更深层次的文化问题。《卫报》曾指出,语言障碍在一支球队往往只是表面,更重要的是球队内部的文化差异。如今,语言问题在诸多足球强国并非焦点,外界所关注的对象在于由此所带来的文化隔阂,而学好语言则被视为文化认同的基础。例如前巴萨球员赫莱布曾如此提醒后来的“半个老乡”齐格林斯基:“要想在巴萨成功,仅在球场上表现出色是不够的,必须尽快学会加泰罗尼亚的地方语言,这样才能让球迷们对自己更有认同感。”
的确,人们在西班牙总是习惯认为“足球是用西班牙语踢的”。出于爱国热情和文化自豪,无论是新闻媒体还是大众球迷,总是对外来球员所带来的语言差异无法给予接受和认同,因此那些不会且不学西班牙语(至少有个姿态)的球员往往会站上风口浪尖,即使像贝尔这样的巨星也不例外――由于在公开场合几乎没有说过西班牙语,贝尔由此受到的指责乃至被传遭到孤立的新闻可谓甚嚣尘上。
贝尔究竟因为语言问题受到了多少批评?看看《体育报》这篇名为《贝尔:对西班牙语迟疑不决》的文章:“他根本没有努力学西班牙语,并且他对用英语外的语言和队友交流毫无兴趣,因此他没有上西班牙语课,这让他在西甲的适应过程简直糟透了。”此外,《阿斯报》还曾公布一段贝尔的视频,威尔士人在说“皇马加油(Hala Madrid)”时把“Hala”不必发音的首个字母也读了出来。嗯,贝尔当时被批评的有多惨真是不必多说。
【统一语言,欧洲球队当今共同做出的坚定选择】
由此可见,在当今足坛想成为一名优秀的国际球员真是难上加难!除了在球场上要有征服球迷的球技,还要在语言方面下足功夫。不过抱怨归抱怨,现实的要求的确如此――对于多数欧洲球队而言,面对语言差异所带来的交流障碍乃至于文化认同,统一球队内部语言已经成为一条不可质疑的铁律。
此前,拜仁主席赫内斯在接受采访时便指出:“语言是连接的渠道,否则就会出现小团体。因此,任何拜仁球员在更衣室都要努力说德语,只说法语或葡萄牙语是绝对不够的,这要成为球队规定,否则就要为此埋单。”主席的观点得到了穆勒等诸多本土球员的认可,然而德语能力有限的安切洛蒂却在战术布置时依然习惯用英语进行沟通,这不仅引发了诸多球员的不适,也成为了球队后期诸多问题的导火索。
需要指出的是,拜仁对球队语言的统一要求绝非个例,这样的要求在欧洲足坛如今广泛存在。例如阿森纳主教练温格几十年来始终对球员适应新语言环境的重要性非常认同,“我相信如果你去一个外国国家,就必须有雄心去说那里的语言。”而另一位英超知名教练阿兰-帕杜则做的更加坚决,在他执教的球队更衣室里只允许出现一种语言,那就是英语。帕杜认为这样既可以预防同语系球员形成小团体,同时也加强了全队的共同交流。
正是这种语言方面的特点与要求,让我们不难看出各国联赛当今主流外援的来源方向。例如南美球员在登陆欧洲时总是习惯把西班牙或葡萄牙作为第一站,而来自非洲的外援在法甲球队可谓比比皆是。
(图)奥地利队参加2016年欧洲杯的23人名单中多达15人在德国联赛效力
此外,同为德语系国家瑞士和奥地利的球员大多在德甲效力,精通英语的球员当然更乐意选择英超联赛。来自墨西哥的“小豌豆”埃尔南德斯在曼联开启欧洲之旅,他始终认为会说英文是他得以适应的重要基础,“转会到一个新国家总是很困难,但是会英文给我带来了很大帮助,因为这意味着我能在更衣室跟队友交流。”
与此同时,语言方面的相通自然让各支球队在引援时也有了更好角度,例如前德甲球队达姆施塔特在舒斯特尔执教期间只签来自德语系国家的球员(或者精通德语)以保证球队的团队战力,直至去年夏天换帅后才打破这个规律。然而,百合当时签下的6名不懂德语的球员却没有一人最终成为主力,球队也在那个赛季惨遭降级
(图)巴尔特拉在社交媒体上传了他与蒂亚戈在国家队期间学习德语的画面
当然,达姆施塔特这样的引援方式决然不是所有球队都能秉持的原则,来自不同语系的球员早已成为各支俱乐部的必然存在。因此,加强球员的语言学习无疑成为了共同的最佳选择。例如RB莱比锡为了让球员更好的学习语言,自己专题制作了比赛画面配上德语解说的DVD,由此让球员迅速学会足球方面的专业德语。此外,法兰克福则要求球员们每周必须上三小时的德语课,而沙尔克则为夏季加盟的新援安排9月至11月的德语“冲刺班”
俱乐部如此用心良苦,球员们是否真的接受这般语言“灌输”呢?答案是肯定的,特别是那些渴望融入球队的新援。拜仁小将科曼介绍道:“我刚入队时,里贝里就说语言对我很重要,这点我非常理解,因此我始终在为德语而努力。”当然,拜仁国王的这番建议绝非没有道理:“我还能想起我的第一节语言课是多么艰难,但我始终深感这非常重要,因为拜仁是一支传统俱乐部,代表着德国、巴伐利亚的价值观。语言是其中的一部分,每名新球员都必须学习,要不然怎么理解‘Mia san mia’的意义呢?”
【必备才能,那些顶级球星往往还都是语言高手】
《图片报》曾经对拜仁外籍球员的德语能力进行评分,分数最高的是谁呢?罗本!除了达到专家级别的罗本收获1分之外(德国的5分制中1分代表着满分),里贝里与莱万多夫斯基的分数紧随其后,而这三名球员正是拜仁目前最为成功的外援。
从拜仁的角度来看,似乎越是超级球星,其语言能力越是高超,而事实也正是如此。C罗职业生涯曾在曼联效力6年,由此练就了一口流利的英语,随后在效力皇马期间又提升了西班牙语能力,如此了得的“口才”让他在金球奖颁奖礼上甚至一度为内马尔和梅西充当翻译。当然,由于常年在巴萨踢球,梅西并没有得到修炼一门新语言的机会,但是“梅球王”如今流利的加泰罗尼亚语让他深受巴萨球迷爱戴。
相比较而言,那些曾在多国联赛、多支球队效力的球员往往更会诞生语言天才,例如刚刚代表第7支球队征战欧冠联赛的伊布拉希莫维奇。超过17年的职业生涯里,伊布的足迹遍布荷甲、意甲、西甲、法甲、英超,因此除了瑞典语、波斯尼亚语(源自伊布的父母),英语、西班牙语、意大利语等根本难不倒他。
除了伊布,足坛的语言天才其实数不胜数。效力于巴萨的克罗地亚中场拉基蒂奇可以使用克罗地亚语、西班牙语、英语、德语等10门语言完成吹梅西的日常功课;出生于法国、成长于亚美尼亚、在巴西练习足球、在德甲和英超效力甚至还有一名俄罗斯籍外婆的姆希塔良会几门外语实在数不过来;语言天赋极高的切赫曾透露他在比赛时会转换多种语言指挥身前的后防球员;“学霸”卢卡库不仅精通比利时多种官方语言,甚至在高中时主动选修了西班牙语
当然,国内球迷最为熟悉的还有前北京国安功勋外援马季奇。曾荣膺“中超抢断王”荣誉的“马五爷”有着极强的语言天赋,他除了熟练运用克罗地亚语、英语、法语、德语等8门语言,来到中国后还练就了一口让人心服口服的普通话,甚至还可以带上点京腔,而如此强大的适应力让他成为了在中超踢球时间最长的外援,并在退役后成为了北京国安的国际部总监。
《卫报》撰文指出,诸多球星在语言方面的造诣并非偶然,这正是展现了球员们在球场内外所付出的巨大努力,由此不仅可以让他们充分适应崭新环境,更为他们的球场表现创造了最佳基础――不难看出,语言能力真的是一名顶级球员不可或缺的组成部分。
而在球员之外,语言能力或许更是优质主帅必不可少的技能。如前文所讲,正是语言方面的不足让安切洛蒂在拜仁举步维艰,而他的前任瓜迪奥拉却曾赢得一片掌声――得益于此前的半年苦学,他在入主拜仁的发布会上展现了不可思议的流利德语,这让西班牙两大阵营媒体难得一致称赞,《阿斯报》详解瓜帅的发音准确无误,而《世界报》则称他完成了不可能完成的任务,就好像“足球界的成吉思汗”。如今,操着一口英语的瓜迪奥拉又带领着曼城开始拼荆斩棘
此外,还有精通多国语言的温格、齐达内等名帅,更不要提曾担任过翻译的穆里尼奥。良好的语言能力让他们在执教中游刃有余,而与麾下不同语系弟子的交流更是得心应手。在此需要特别指出的是波切蒂诺,执教南安普顿时还离不开翻译的他如今已经可以用英语很好地交流,而这让他在热刺自然取得了更大进步《图片报》打趣道,不会几门语言的主教练如今是不是都不敢出门了?
【结语:走出去?语言真的很重要】
在回忆曾经的带队留洋经历时,前健力宝主教练朱广沪说:“因为语言问题,我们最大的遗憾就是没有彻底融入巴西足球。如果我们当年在语言学习方面做得更好,相信那批球员会有更大的发展空间。”如今,虽然金元足球下的联赛让中国球员的“留洋梦”变得遥不可及,但是诸如张玉宁、林良铭等人在国外的发展依然牵动着球迷们的心,而目前U20选拔队在德国地区联赛的锻炼更是难能可贵。不过纵然如此,无论是已经走出去的,还是未来要走出去的中国球员,语言和交流永远是首先要解决的问题,因为“语言通了,不一定收获成功,但是语言不行,那你肯定无法成功”。
今天的内容先分享到这里了,读完本文《莱万5球德国解说》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.zuqiumeng.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。
本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处:https://www.zuqiumeng.cn/wenda/860282.html