南非世界杯主题曲waka
今天运困体育就给我们广大朋友来聊聊非洲世界杯,希望能帮助到您找到想要的答案。
- 1、南非世界杯主题曲
- 2、南非世界杯歌曲《Waka Waka》是什么意思?
- 3、wakawaka世界杯主题曲是什么?
- 4、求一首歌,是10年南非世界杯的主题曲,中文版的
- 5、哇咔哇咔,南非世界杯主题曲的歌词是什么?
- 6、南非世界杯的主题曲是什么?
- 7、南非世界杯主题曲wakawaka
本文目录导航:
南非世界杯主题曲
夏奇拉的歌曲《哇咔哇咔,非洲时刻》(Waka Waka (This Time For Africa))是2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。
《哇咔哇咔,非洲时刻》中英文歌词:
You're a good soldier
你是一个好士兵
Choosing your battles
在选择你的战场
Pick yourself up
自己站起来
And dust yourself off
掸净灰尘
And back in the saddle
重新上路
You're on the frontline
你正在前线
Everyone's watching
人人都在看
You know it's serious
你了解情况危急
We're getting closer
我们越来越团结
This isn’t over
现在还没有结束
The pressure is on
压力已经到来
You feel it
你感觉得到
But you've got it all
但是你已经获得这一切
Believe it
相信吧
When you fall get up
当你跌倒爬起来
Oh oh.
哦 哦.
And if you fall get up
如果你跌倒爬起来
Oh oh.
哦 哦.
Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
现在是非洲时间
Listen to your god
请听从你的神
This is our motto
这是我们的格言
Your time to shine
你的时间会发光
Dont wait in line
不要在队伍里等待
Y vamos por Todo
People are raising
人们在提高
Their Expectations
他们的期望
Go on and feed them
继续走去满足他们
This is your moment
现在是你的时刻
No hesitations
不要犹豫不决
Today's your day
今天是你的节日
I feel it
我感觉得到
You paved the way
是你铺平了道路
Believe it
相信吧
If you get down
如果你趴下
Get up Oh oh.
再起来 哦 哦.
When you get down
当你趴下了
Get up eh eh.
再起来 哦 哦.
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
This time for Africa
其余是斯瓦西里语
南非世界杯歌曲《Waka Waka》是什么意思?
南非世界杯官方主题曲Waka Waka: 背景简介:“Waka”是斯瓦西里语词汇,有“火焰”“闪耀”等意思。副歌名“非洲时刻”。另外还有西班牙语版:Waka Waka(Esto es áfrica) 。
Shakira: Waka Waka (This time for Africa)
You're a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up
And dust yourself off
And back in the saddle
You're on the frontline
Everyone's watching
You know it's serious
We're getting closer
This isnt over
The pressure is on
You feel it
But you've got it all
Believe it
When you fall get up
Oh oh.
And if you fall get up
Oh oh.
Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Listen to your god
This is our motto
Your time to shine
Dont wait in line
Y vamos por Todo
People are raising
Their Expectations
Go on and feed them
This is your moment
No hesitations
Today's your day
I feel it
You paved the way
Believe it
If you get down
Get up Oh oh.
When you get down
Get up eh eh.
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
中文歌词优秀的士兵
快振作起来
掸掉你身上的灰尘
跨着战马
投入战斗
你就在前线
大家都注视着你
你知道这不是开玩笑
战斗越来越激烈
离结束还早着呢
虽然压力很大
但相信我
你会胜利的
如果你跌倒就再站起来
加油!加油!
因为这里是非洲
加油!加油!
这一刻属于非洲
wakawaka世界杯主题曲是什么?
2010南非世界杯官方主题曲是《Waka Waka》。
主题曲《waka waka》有两个版本,都是shakira演唱的。一是《waka waka》、二是《waka waka(this time for Africa)》。
Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。亦一歌名Waka Waka (This time for Africa) 是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。
歌曲歌词:
英语版
Waka Waka (This Time For Africa)
哇咔哇咔(非洲时刻)
歌手:Shakira
You're a good soldier你是一个好战士
Choosing your battles
在你选择的战场
Pick yourself up
站起来
And dust yourself off
掸净灰尘
And back in the saddle
重新上路
You're on the frontline
你正在前线
Everyone's watching
人人都在关注
You know it's serious
你了解情况危急
We're getting closer
我们越来越团结
This isn’t over
现在还没有结束
The pressure is on
压力已经到来
You feel it
你感受到了
But you've got it all
但是你已经获得这一切
Believe it
相信吧
When you fall get up
当你跌倒 爬起来
Oh oh
哦 哦
And if you fall get up
如果你跌倒你得爬起来
Eh eh
诶 诶
Tsamina mina
Zangalewa
Cause this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
这是属于非洲的时刻
Listen to your god
请听从你的信仰
This is our motto
这是我们的格言
Your time to shine
这是你发光的时刻
Don‘t wait in line
不要在队伍里等待
Y vamos por Todo
People are raising
人们在高呼
Their expectations
他们的期望
Go on and feed them
继续下去满足他们
This is your moment
现在是你的时刻
No hesitation
不要犹豫
Today's your day
今天是你的节日
I feel it
我感觉得到
You paved the way
是你铺平了道路
Believe it
相信吧
If you get down
如果你跌倒
Get up oh oh
再起来 哦 哦
When you get down
当你跌倒了
Get up eh eh
再起来 诶 诶
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Afric
求一首歌,是10年南非世界杯的主题曲,中文版的
vFIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。
《Waka Waka (This Time For Africa)》
歌手:Shakira
专辑:Waka Waka
发行时间:2010年4月
歌词:
你是一个好战士,在你选择的战场,站起来,掸净灰尘,重新上路,你正在前线。人人都在关注,你了解情况危急,我们越来越团结,现在还没有结束,压力已经到来,你感受到了,但是你已经获得这一切。相信吧!当你跌倒 爬起来,哦 哦,如果你跌倒你得爬起来,诶 诶,Waka Waka eh eh,这是属于非洲的时刻。请听从你的信仰,这是我们的格言。这是你发光的时刻,不要在队伍里等待,人们在高呼,他们的期望。继续下去满足他们,现在是你的时刻,不要犹豫,今天是你的节日,我感觉得到,是你铺平了道路。相信吧!如果你跌倒,再起来,哦,哦,当你跌倒了,再起来 诶 诶
哇咔哇咔,南非世界杯主题曲的歌词是什么?
英语版Waka Waka (This Time For Africa) 哇咔哇咔(非洲时刻) 歌手:Shakira You're a good soldier 你是一个好战士 Choosing your battles 在你选择的战场 Pick yourself up 站起来 And dust yourself off 掸净灰尘 And back in the saddle 重新上路 You're on the frontline 你正在前线 Everyone's watching 人人都在关注 You know it's serious 你了解情况危急 We're getting closer 我们越来越团结 This isn’t over 现在还没有结束 The pressure is on 压力已经到来 You feel it 你感受到了 But you've got it all 但是你已经获得这一切 Believe it 相信吧 When you fall get up 当你跌倒 爬起来 Oh oh 哦 哦 And if you fall get up 如果你跌倒你得爬起来 Eh eh 诶 诶 Tsamina mina Zangalewa Cause this is Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa 这是属于非洲的时刻 Listen to your god 请听从你的信仰 This is our motto 这是我们的格言 Your time to shine 这是你发光的时刻 Don‘t wait in line 不要在队伍里等待 Y vamos por Todo People are raising 人们在高呼 Their expectations 他们的期望 Go on and feed them 继续下去满足他们 This is your moment 现在是你的时刻 No hesitation 不要犹豫 Today's your day 今天是你的节日 I feel it 我感觉得到 You paved the way 是你铺平了道路 Believe it 相信吧 If you get down 如果你跌倒 Get up oh oh 再起来 哦 哦 When you get down 当你跌倒了 Get up eh eh 再起来 诶 诶 Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa . Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa 非洲语: Abwela Majoni Biggie Biggie Mama One A To Zet Ati CiCi LaMajoni Biggie Biggie Mama From East To West Batsi . . . Waka Waka Ma Eh Eh Waka Waka Ma Eh Eh San Wee See So Ma Zee Boo Ye Cause this is Africa Tsamina mina zangalewa Anawa aa . Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa This time for Africa (注:省略号部分为伴唱或歌词暂缺部分。) 西班牙语版Waka Waka (This Time For Africa) 哇咔哇咔(非洲时刻) 歌手:Shakira Waka Waka(Esto es áfrica) Shakira Llego el momento, caen las murallas va a comenzar la única justa de la batallas. No duele el golpe, no existe el miedo quítate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo. Y la presión que sientes espera en ti, tu gente! Ahora vamos por todo y te acompaña la suerte samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ¡eh! ¡eh! waka waka ¡eh! ¡eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Oye tu dios y no estarás solo llegas aquí para brillar lo tienes todo. La hora se acerca es el momento vas a ganar cada batalla ya lo presiento. Hay que empezar de cero para tocar el cielo. Ahora vamos por todo y todos vamos por ellos samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ¡eh! ¡eh! waka waka ¡eh! ¡eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ¡eh! ¡eh! waka waka ¡eh! ¡eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. 中文译文 你是一个好的战士 你为自己选择了战斗 你为自己做好准备 你已经站在前线 每个人都在注视着你 你知道这非同寻常 我们将更加靠近彼此 这并不是结束 你倍感压力 但是相信自己 能够渡过难关 当你失落时, 请坚强起来 如果你失落, 请坚强起来 这是属于非洲的一刻 倾听神灵的声音 是我们的座右铭 不要再等待了 这是你闪光的时刻 人们在欢呼 他们正在期待着 这是属于你的时刻 不要再犹豫 这是属于你的一天 我能感觉到 你正在铺平道路 请相信这一点 如果你失落请坚强起来 当你失落时 请坚强起来 这是属于非洲的时刻
南非世界杯的主题曲是什么?
《Waka Waka》被选为2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。2010南非世界杯主题曲Wavin Flag。其中文译名“旗帜飘扬”。
歌名:Waka Waka
所属专辑:《Waka Waka (This Time For Africa)》
时长:3:19
歌手:Shakira
歌词:
You’re a good soldier
你是一个好战士
Choosing your battles
在选择你的战场
Pick yourself up
整装待发
And dust yourself off
掸净灰尘
Get back in the saddle
重新上马
You’re on the front line
你在最前线
Everyone’s watching
万众瞩目
You know it’s serious
你了解情况危急
We’re getting closer
我们团结一心
This isn’t over
还没有结束
The pressure’s on; you feel it
压力重重 你感觉得到
But you got it all; believe it
但是你已经掌控全局 相信吧
When you fall, get up, oh oh
当你跌倒爬起来哦 哦…
And if you fall, get up, eh eh
如果你跌倒爬起来 哦 哦…
Tsamina mina zangalewa
Cause this is Africa
因为这是非洲
Tsa mina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsa mina mina zangalewa
This time for Africa
这是非洲时刻
Listen to your god
请听从你的神
This is our motto
这是我们的格言
Your time to shine
这是你的闪耀时刻
Don’t wait in line
不要犹豫
Y vamos por todo
而我们的一切
People are raising their expectations
人们在提高 他们的期望
Go on and feel it
加入进来感受他们
This is your moment
这是你的时刻
No hesitation
不要犹豫不决
Today’s your day;I feel it
今天属于你 我感觉得到
You paved the way;Believe it
你是开路先锋 相信吧
If you get down,Get up oh, oh
如果你跌倒了 再起来 哦 哦…
When you get down,Get up eh, eh
当你跌倒了 再起来 哦 哦…
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
因为这是非洲
Tsa mina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsa mina mina zangalewa
A nawa aa
Tsa mina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsa mina mina zangalewa
This time for Africa
这是非洲时刻
Tsa mina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsa mina mina zangalewa
A nawa aa
Tsa mina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsa mina mina zangalewa
This time for Africa
这是非洲时刻
Jongo eh eh
Jongo eh eh
Tsa mina mina zangalewa
A nawa aa
Jongo eh eh
Jongo eh eh
Tsa mina mina zangalewa
A nawa aa
This time for Africa
这是非洲时刻
This time for Africa
这是非洲时刻
(We All Africa . )
(我们都是非洲)
歌名:Wavin' Flag
所属专辑:《The Biggest Loser Workout Mix - Top 40 Hits Vol. 4》
时长:3:39
歌手:K'naan和David Bisbal
歌词:
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
啊哦~~啊哦~~啊哦~~~~
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
啊哦~~啊哦~~啊哦~~~~
Give me freedom, give me fire
赐我自由,给我火焰。
Give me reason, take me higher
给我理由,带我高飞。
See the champions, take the field now
期盼冠军,驰骋绿茵。
You define us, make us feel proud
齐心协力,倍感自豪。
In the streets are, exaliftin
街头巷尾,普天同庆。
As we lose our inhibition
此时此刻,无拘无束。
Celebration its around us
激情四射,欢呼雀跃。
Every nations, all around us
五湖四海,齐聚一堂。
Singing forever young
引吭高歌,青春无限。
Singing songs underneath that sun
骄阳似火,纵情欢歌。
Let's rejoice in the beautiful game
欣喜若狂 ,如痴如醉。
And together at the end of the day
你我相会,共度今宵。
WE ALL SAY
与你一起,共同呼喊。
When I get older I will be stronger
茁壮成长,坚毅刚强。
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
唤名自由,旌旗飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
When I get older I will be stronger
茁壮成长,坚毅刚强。
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
唤名自由,旌旗飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
啊哦~~啊哦~~啊哦~~~~
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
啊哦~~啊哦~~啊哦~~~~
Give me freedom, give me fire
赐我自由,给我火焰。
Give me reason, take me higher
给我理由,带我高飞。
See the champions, take the field now
期盼冠军,驰骋绿茵。
You define us, make us feel proud
齐心协力,倍感自豪。
In the streets are, exaliftin
街头巷尾,普天同庆。
As we lose our inhibition
此时此刻,无拘无束。
Celebration its around us
激情四射,欢呼雀跃。
Every nations, all around us
五湖四海,齐聚一堂。
Singing forever young
引吭高歌,青春无限。
Singing songs underneath that sun
骄阳似火,纵情欢歌。
Let's rejoice in the beautiful game
欣喜若狂 ,如痴如醉。
And together at the end of the day
你我相会,共度今宵。
WE ALL SAY
与你一起,共同呼喊。
When I get older I will be stronger
茁壮成长,坚毅刚强。
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
唤名自由,旌旗飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
When I get older I will be stronger
茁壮成长,坚毅刚强。
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
唤名自由,旌旗飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
啊哦~~啊哦~~啊哦~~~~
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
啊哦~~啊哦~~啊哦~~~~
WE ALL SAY
与你一起,共同呼喊。
When I get older I will be stronger
茁壮成长,坚毅刚强。
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
唤名自由,旌旗飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
When I get older I will be stronger
茁壮成长,坚毅刚强。
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
唤名自由,旌旗飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
And then it goes back
歌声飘荡,旗帜飘扬。
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
啊哦~~啊哦~~啊哦~~~~
And everybody will be singing it
天涯海角,定会传唱。
Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
啊哦~~啊哦~~啊哦~~~~
And we all will be singing it
我们在此,共同歌唱。
南非世界杯主题曲wakawaka
《WakaWaka》是由Jorge Drexl作词,Jorge Drexl作曲,Shakira演唱的歌曲,该歌曲收录于Shakira2010年发行的专辑《WakaWaka(This Time For Africa)(The Official 2010 Fifa World Cup Song)》中。
FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。夏奇拉与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。
歌曲简介:
Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。亦一歌名Waka Waka (This time for Africa) 是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。
据悉,在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克斯和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。
既然是shakira演唱的,不出所料还有西班牙语版:Waka Waka(Esto es áfrica) 。强烈建议大家试听,相比起英语版,西语版有着拉美人民特有的激情。
今天的内容先分享到这里了,读完本文《南非世界杯主题曲waka》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.zuqiumeng.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。
本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处:https://www.zuqiumeng.cn/wenda/866711.html