导读威尔士用英文说是Welsh还是Wales?答威尔士用英文说是Wales。威尔士(威尔士语:Cymru,英语:Wales),全称威尔士公国(英语:Principality of Wales),是大不列颠及北爱尔兰联合王国的政治实...

今天运困体育就给我们广大朋友来聊聊威尔士,希望能帮助到您找到想要的答案。

威尔士用英文说是Welsh还是Wales?

威尔士用英文说是Welsh还是Wales?

威尔士用英文说是Wales。

威尔士(威尔士语:Cymru,英语:Wales),全称威尔士公国(英语:Principality of Wales),是大不列颠及北爱尔兰联合王国的政治实体之一,东界英格兰,西临圣乔治海峡,南面布里斯托尔海峡,北靠爱尔兰海。土地面积为20779平方公里,首府为加的夫(卡迪夫) (Cardiff)。

扩展资料:

威尔士公国历史小介绍:

1、威尔士全称是威尔士公国,在大不列颠岛的建国历史,甚至比英格兰还要长。

在3000多年前的,威尔士人在威尔士就建立了早期国家,此后一直发展很稳定。在1258年还建立了威尔士公国,形成了自己独特的文化和民族、语言,可以说跟苏格兰和北爱尔兰一样,有着悠久的历史和独特文化的民族。

2、威尔士在历史中直至今日在整个英格兰都具有崇高的地位。

威尔士虽然面积不大,人口也不多,但是在英国征服威尔士签订的《联合法案》中,威尔士被赋予了崇高的地位,也就是威尔士成为英格兰王储的直属领地,这个规定被严格的执行。所以后代英国王室都将王储任命为威尔士亲王,在众多亲王中最为尊崇,享受很高的待遇。

3、纵观威尔士历史,一直都非常稳定,没有大的动乱。

威尔士国家不大,但是地位很高,而且英国在此也不断加强建设,建立了发达的工农畜牧业,百姓富得流油。所以,威尔士也没有必要闹独立,这一点也是非常重要。尽管苏格兰和北爱尔兰闹得很激烈,但是威尔士却依旧淡定,过好自己的生活。

参考资料来源:百度百科——威尔士

威尔士语的跟英语的区别

威尔士人把他们的国家叫做Cymru,他们的语言叫做Cymraeg。威尔士语的字母表中没有j、k、q、x和z这几个字母,同时,有几个辅音的发音和英语不大相同。字母w是元音,发音有如put中的u音,因此有象gwr(人)和bwyd(粮食)这样的词。ch的发音和德语里的sch音相同(例如chwaer:姐妹)。字母f发成v音(nef:天空);f音用ff表示(ceffgl:马)。威尔士语两个特别的字母是dd和ll,前者的发音有如th的浊音(dydd:日子,天),后者的发音大约等于thl。ll总是出现在许多威尔士城市名的字头,如Llandudno(兰达诺)、Llangollen(兰戈伦)和Llanfyllin(兰维林)。威尔士市镇有世界上最别致的名字,例如Betws-y-Coed、Penrhyndeudraeth和Pent-bont-rhyd-y-beddau。

威尔士语的历史缘由

20世纪初,威尔士有一半的人口将威尔士语作为日常生活用语。20世纪末时,威尔士语使用者的比例下降到20%。根据2001年的人口普查,659301人能用说威尔士语,占威尔士人口的23%,797717人对威尔士语有一定的了解,占威尔士人口的28%。而电台的威尔士频道S4C的调查表明,在威尔士,约有750000人能说威尔士语,1500000人能听懂威尔士语。

此外,在英格兰,约133000人会说威尔士语,在大伦敦,则约有50000人会说威尔士语。威尔士文学最初期的形式是塔列辛的诗歌,他的诗歌叙述了雷吉德的尤因王及安奈林与高德丁的故事。前者是6世纪的一名君王,生活在现在的苏格兰南部,后者则描述了公元600年凯尔特人和诺森伯兰郡人之间的一场战役。没有人知道这些作品产生于何时,又是在哪个年代以书面的形式流传下来的。在此之前,威尔士的所有文字都以拉丁语书写。

学习威尔士语是一种怎样的感受?

简单来说威尔士语是一个很“魔性”的语言,其他凯尔特语恐怕会有过之而无不及。

威尔士语属于凯尔特语族,再加上长期以来偏安一隅,经常同化外来语。比如电视在威尔士语中叫teledu,tele-虽然源自希腊语,du却来自凯尔特语言的darlledu(相当于broadcast)。威尔士语也造了很多新词,比如微波炉的一种说法叫popty ping,意为“呯炉”。

1992年威尔士语恢复学校教学后围绕威尔士语词汇出现了很多争议,教学中存在强行用凯尔特语族词根同化拉丁、希腊词根的倾向,然而现实生活中很多事物保留了外来语作为通用名称。上面提到的“电视”一词,在现实生活中常被叫做teve,显然是从英文缩写TV而来。

反对说威尔士语发音恶心!火车站报站声可好听了。小孩子奶声奶气地说也萌到不行。当然如果以英语rp的音调对比,威尔士语听起来是有点土,有些像澳洲英语给我的感觉。

每次从英格兰或者欧洲回到卡迪夫,看到大街小巷的双语标志,听到商店的双语广播,才有一种到家了的安定的感觉。

为什么威尔士的人不是说英语?

威尔士的官方语言是英语和威尔士语。英语为绝大部分的威尔士人使用,也是实质上的主要语言。虽然除了年幼的儿童,只有很少的威尔士人只使用威尔士语,但名义上威尔士还是一个双语国家。根据2001年的人口调查,20.5%的人能用威尔士语对话,更多的人则对威尔士语略知一二。1993年颁布的《威尔士语言法例》及1998年颁布的威尔士政府法例规定,对威尔士语和英语应一视同仁。法例还规定,公共机构应计划并实施一套威尔士语言计划。因此,威尔士的议会、各地的委员会、警局、消防署、健康部门都应将威尔士语作为官方语言来使用。(如,校方写给家长的信函、图书馆的资料及委员会的资料)。在威尔士,所有的路标都应该同时用威尔士语和英语书写,而一些在英语和威尔士语中都存在的地名也应用两种语言分别标出,如:Caerdydd及 "Cardiff". 20世纪时,一小群既不说英语也不说威尔士语的人陆续移民至威尔士,其中就有人说孟加拉语和广东话。这个现象在威尔士的城市中几乎绝无仅有。意大利政府主动出资,支持居住在威尔士的意大利后裔学习意大利语。

威尔士语和英语难度

威尔士语发音很难。威尔士人说的是独立的语种,无论是口音还是文字上,威尔士语与英语都大不相同,然而却极富韵律。威尔士语(Cymraeg,或yGymraeg)是英国威尔士的传统语言,属于凯尔特语族,接近布列塔尼语和康沃尔语。而英语(英语:English)直译为“英吉利语”、“英格兰语”或“英伦语”,是发展于西欧英格兰地区的一支西日耳曼语言,是世界历史上目前唯一具有世界语言地位的语言,也是绝大多数国家和国际组织的官方语言。英语是全球使用最广泛的日耳曼语。

今天的内容先分享到这里了,读完本文《威尔士语》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.zuqiumeng.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。