导读关于曼联的队歌问题优质回答曼联的第三首队歌:<Glory Glory Man United>Sing up for the champions reds unitedThere’s Only One UnitedThere’s Only One UnitedThere’s Only One UnitedThere’s Only One United !Champi...

今天运困体育就给我们广大朋友来聊聊曼联队,希望能帮助到您找到想要的答案。

关于曼联的队歌问题

关于曼联的队歌问题

优质回答曼联的第三首队歌:<Glory Glory Man United>

Sing up for the champions reds united

There’s Only One United

There’s Only One United

There’s Only One United

There’s Only One United !

Champione, Oh Wey,Champion ,Oh Wey,

Oh Wey, Oh Wey ,Oh Wey,

Champione, Oh Wey,Champion ,Oh Wey,

Oh Wey, Oh Wey ,Oh Wey.

We Retained The Premier League

Last Year On Merseyside

Last Year On Merseyside

Last Year On Merseyside

We Retained The Premier League

Last Year On Merseyside

Last Year On Merseyside

Ryan Giggs, Ryan Giggs

Running Down The Wing

Ryan Giggs, Ryan Giggs

Running Down The Wing

Feared By The Blues, Loved By The Reds

Ryan Giggs, Ryan Giggs, Ryan Giggs

Oh Teddy, Teddy

Teddy, Teddy, Teddy, Teddy Sheringham

Oh Gary, Gary

Gary, Gary, Gary, Gary Pallister

Andy Cole, Andy Cole

Andy, Andy Cole

When He Gets The Ball

He Scores A Goal

Andy, Andy Cole

What A Goal, What A Goal

From Andy, Andy Cole

Give Him The Ball

He’ll Score A Goal

Andy, Andy Cole

You Are My Solskjaer

My Only Solskjaer

You Make Us Happy When Skies Are Grey

Coz When It’s Pouring

You Just Keep Scoring

Please Don’t Take Our Solskjaer Away

Oh Roy Keane, He’s A Demon

He Wears A Demon’s Hat

Coz When He Saw Old Trafford

He Said ” I Fancy That ”

The Rest All Tried To Sigh Him

But He Chose The Red And White

Of World Famous Man United

Coz We’re Always Dynamite

Glory, Glory, Man United

Glory, Glory, Man United

Glory, Glory, Man United

And The Reds Go Marching On! On! On!

Sing Up For The Champions

Sing Up For The Champions

Sing Up For The Champions

Sing Up For The Champions

Sing Up For The Champions

Sing Up For The Champions

Sing Up For The Champions

Sing Up For The Champions !

You Raise Me Up ———England

When I am down and, oh my soul, so weary;

When troubles come and my heart burdened be;

Then, I am still and wait here in the silence,

Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up… To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up… To more than I can be.

There is no life – no life without its hunger;

Each restless heart beats so imperfectly;

But when you come and I am filled with wonder,

Sometimes, I think I glimpse eternity.

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up… To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;

You raise me up, to walk on stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up… To more than I can be.

You raise me up… To more than I can be.

中文:

光荣属于曼联,光荣属于曼联

光荣属于曼联,红色军团勇往直前!

就像曾经那些“巴斯比的孩子们”一样

我们要让红魔的旗帜高高地飞扬,你将随处亲眼目睹,

你将听到人们自豪的歌唱:

曼联!曼联!

我们是红色的少年,我们前进在通往温布利的路上!

温布利!温布利!

我们是伟大的曼联,我们前进在通往温布利的路上!

77岁的多切蒂这样说,阿特金森83岁的时侯也坚信,

全人类都知道我们是谁,所有人将高唱一首歌“女王的血脉”

曼联!曼联!

我们是红色的少年,我们前进在通往温布利的路上!

温布利!温布利!

我们是伟大的曼联,我们前进在通往温布利的路上!

光荣属于曼联,光荣属于曼联

光荣属于曼联,红色军团勇往直前!

lift it high

This could be the year,

to celebrate and cheer,

Pitch, bench and terraces,

we’re all wanting the same thing.

If you believe in us,

we won’t betray that trust,

Through the streets of Manchester,

you’re gonna hear the people sing:

Gonna lift it high,

gonna lift it high,

Our only limit is the sky.

’cos through the triumph and the grief,

it’s all about, it’s all about belief.

it’s all about belief.

This could be the team,

to achieve the dream,

We’ve got nothing to prove~but we want it all the same.

United we are,

already come so far ,

We will not rest until the whole world knows our name.

Gonna lift it high, gonna lift it high,

our only limit is the sky.

’cos through the triumph and the grief,

it’s all about, it’s all about belief.

it’s all about belief.

Gonna lift it high, gonna lift it high,

our only limit is the sky.

’cos through the triumph and the grief,

it’s all about, it’s all about belief.

it’s all about belief.

it’s all about belief.

it’s all about belief.

it’s all about belief.

it’s all about belief.

it’s all about belief.

it’s all about belief.

it’s all about belief.

(this could be the year)

抱歉,lift it high的中文歌词不好找,请谅解!

曼联六十年代的队歌叫什么名字

优质回答有五首曼联队歌 我觉应该是、《Glory Glory Man United》

下面给你其他四首

1997曼联官方歌曲 《Sing Up For The Champions》

1998曼联官方歌曲《 United Calypso '98》

《 Lift It High》 曼联全体球员

《Come on you reds Manchester United》

光荣属于曼联这首歌的歌词出自哪一首英文歌

优质回答摘自贴吧,好资料分享一下。Glory,Glory,Manunited(《光辉曼联》)是英超球队曼联队最负盛名的队歌之一,其旋律优美,节奏简洁明快,深受广大球迷的喜爱。

实际上,这首曲子对很多人来说既熟悉又陌生。在《兄弟连》中,可以听到E连的官兵吟唱这首曲子。甚至在《我爱我家》中,导演通过老胡也曾出现此曲的身影。它实际上最早起源于基督宗教音乐。在经历过多次改编以后,在英国、美国历史上久负盛名。

1。源头。此曲源于英格兰。最初是作为基督宗教礼拜聚会时唱的一首欢快曲调——“Oh brothers,will you meet us on Canaan's happy shore?”。在清教徒大量涌入美洲大陆后,此曲也随之落地生根,并开始在美国衍生出许多不同的版本。

2。改编后不同版本的流传。

a.“John Brown's Body”(《约翰·布朗的遗体》)美国内战前期,为了纪念被杀害的著名废奴主义者约翰布朗,该曲出现了第一个著名的改编版本“John Brown's Body”,并在联邦军队中广为传唱。据后来的考证,该曲可能是由一个叫William Steffe的人收集整理的并把它加上词,变成了“Battle Hymn of the Republic”的前身——“John Brown's Body”。《我爱我家》中的邻居老胡吟唱的版本,很有可能是“John Brown's Body”。以下是这首歌的一部分:

John Brown's body lies a-mold'ring in the grave

John Brown's body lies a-mold'ring in the grave

John Brown's body lies a-mold'ring in the grave

His soul goes marching on

Glory, Glory! Hallelujah!

Glory, Glory! Hallelujah!

Glory, Glory! Hallelujah!

His soul is marching on

b.“Battle Hymn of the Republic” (《共和国战歌》)经过Julia Ward Howe的改编后,这首曲子被更名为《共和国战歌》,并由此声名大噪。Julia Ward Howe(1819—1910),在1861年11月18日凌晨写出“共和国战歌”。她是一位著名的废奴论者、诗人、妇女参政主义者和人道主义者。那天,她和她的丈夫、著名的马萨诸塞改革家塞谢尔.格里德利.豪伊博士到华盛顿特区访问。而在前一天,豪伊夫妇看到波托马克河南面军队的调遣,并和士兵们一起唱流行的歌曲“John Brown's Body”。一个朋友建议她为这支行军歌写新歌词。1862年2月,这支歌发表(并没有署上她的名字)在《大西洋月刊》上,赢得像拉尔夫.沃尔多.埃默森、威廉.卡伦.布赖恩特和亨利.华兹沃思.朗费罗这样杰出文学家的高度赞扬,但更重要的是,联邦军立即把它作为自己的行军歌。这是唯一的一首最终能超越地方偏见而成为真正全国性歌曲的内战歌曲。在西—美战争、第一次和第二次世界大战期间,美军都是唱这支歌。它作为全国性歌曲的持久性不仅是由于它有活泼高昂的曲调,而且是由于它的歌词兼备爱国、宗教和庆贺自由的特点。《兄弟连》中美国士兵吟唱的,应该是《共和国战歌》。以下是这首歌的节选:

Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord

He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored,

He has loosed the fateful lightening of His terrible swift sword

His truth is marching on.

Glory! Glory! Hallelujah!

Glory! Glory! Hallelujah!

Glory! Glory! Hallelujah!

His truth is marching on.

c.Glory,Glory,Manunited(《光辉曼联》)对于广大球迷来说,最熟悉的莫过于此。尤其是这段:

Glory, glory, Man United,

Glory, glory, Man United,

Glory, glory, Man United,

And the reds go marching on, on, on.

3。其实这首曲子在我国教堂也被多次演奏过,几年前在沐恩堂,无意听到一首汉译为《上帝进行曲》的男声四重唱,仔细一听,就是“Glory! Glory! Hallelujah!”。05年沪东堂复活节音乐崇拜的时候,也有这首合唱曲目。当然,在聆听不同版本、不同时代背景的以“Glory! Glory! Hallelujah”为主旋律改编的歌曲时,心境也自然大不相同。

实际上,这涉及到欧洲中世纪基督宗教音乐屡屡被改编的话题。在当时,很多旋律优美、节奏明快的圣咏曲调被改编成儿童音乐、幽默歌曲,并被广泛传唱。Glory,Glory,Manunited只是其中之一。(这在我国也有类似情况。从基督教方面来看,我国著名古曲《阳关三叠》曲调被改编成基督教赞美诗,在有些农村,《十五的月亮》曲调也被改编成当地农村教会所用的基督教赞美诗。佛教方面则以著名的弘一法师为代表,他将许多西洋乐曲配上词,改编成佛乐,十多年前曾在苏州西园寺觅得一本收集诸多佛教音乐的《法音宣流》,我还曾将弘一法师以西洋乐曲为基础改编的佛乐进行了些微整理,可惜此书6年前遗失在终南山净业律寺,殊为憾事!)

曼联的队歌

优质回答Glory Glory Man United 光荣光荣曼联的曲调来自于另一首歌曲"共和国的战斗赞美诗".

早在上世纪六十年代,这首曲子就被曼联的球迷们广泛传唱.到了九十年代,更经常被曼联的对手的球迷们篡改歌词来唱用来嘲弄曼联的支持者们,如改成"谁他妈的是曼联".

由此,曼联的球迷们也开始渐渐地改动歌词来回应对手的球迷们,尤其是当曼联攻破对方的球门时.

"共和国的战斗赞美诗"这首曲子被球迷们做为球队的歌曲来唱,曼联不是第一个.热刺队是最早开始用这首曲子的.这后利兹联也采用了这首曲子,改成了"光荣光荣利兹联"

我看了"共和国的战斗赞美诗"的英文歌词,主旋律和曼联的歌词很相象,也是"光荣光荣哈里路亚".其它的地方有相象之处,我想歌词可能找不到具体的填词人,是球迷们根据自己的球队需要的内容改的,传唱开来,慢慢形成共识的吧.

曼联队歌的中文名叫什么

优质回答第一个是ift

it

high

(让我们高举奖杯)

第二个是GLORY

GLORY

MAN

UNITED(光荣属于曼联)

第三个是SING

UP

FOR

THE

CHAMPIONS

REDS

UNITED(为冠军曼联唱歌)

最后一个是Come

On

You

Reds

Manchester

Unites(红魔加油)

这也是个赞歌

还有啊!坎通纳

ooh

aah

Cantona

吉格斯,我们爱你

ryan

giggs

we

love

you

曼联啊曼联

united

united

man.U

他们是最棒的

they

are

the

best-southbound

1972的周六下午

saturday

afternoon

1972

曼联我们爱你

united

we

love

you

奔跑,奔跑(红色部落)

move

move

move(the

red

tribe)

今天的内容先分享到这里了,读完本文《曼联队--曼联队歌glorymanunited》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.zuqiumeng.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。