希尔德布兰德之歌
今天运困体育就给我们广大朋友来聊聊希尔德布兰,希望能帮助到您找到想要的答案。
中世纪初期民间文学的主要作品有
中世纪初期民间文学的主要作品有日耳曼人的英雄史诗《希尔德布兰特之歌》;盎格鲁·萨克逊人的史诗《贝奥武普》;芬兰人民的史诗《卡勒瓦拉》。
1、《希尔德布兰特之歌》
该作品描述日耳曼民族大迁移末期时随东哥特国王狄特里希出征的希尔德布兰特,在三十年后返回故乡及边境上和他儿子战斗的故事。
2、《贝奥武普》
讲述了斯堪的纳维亚的英雄贝奥武夫的英勇事迹。是迄今为止发现的英国盎格鲁—撒克逊时期最古老、最长的一部较完整的文学作品,也是欧洲最早的方言史诗。
3、《卡勒瓦拉》
史诗叙述主人公们向北方的女霸主夺回象征着幸福与富足的神奇的三宝磨坊以及他们与北方国家波赫约拉的斗争。
中世纪文学的特点:
在各种文化的交融中,特别是在中世纪封建制度和封建国家形成与确立的历史条件的作用下,中世纪文学突出了各民族文学遗产中的一个基本思想——爱国主义和英雄主义。
很多作品描写和反映了欧洲封建国家形成和确立时期的社会现实,歌颂了为保卫国家和民族而献身的英雄人物,赞美了在确保王权中起过重大作用的英明帝王。
但有些作品又将歌颂英雄和爱国思想与忠君思想、宗教思想结合起来,这实际上是爱国思想和英雄主义的中世纪化,也是东方古代文化中特有因素对中世纪欧洲文学的影响的反映。
欧洲中世纪重要的文学作品推荐几部
其一,教会文学,代表作:《圣经》,圣奥古斯丁《忏悔录》。
其二,骑士文学,代表作品:《亚历山大传奇》
,骑士叙事诗
《特洛伊传奇》《埃涅阿斯传奇》。
其三,英雄史诗,代表作:日耳曼人盎格鲁·萨克逊人的史诗《贝奥武甫》,日耳曼人:《希尔德布兰特之歌》,法国:《罗兰之歌》,西班牙:《希德之歌》,
德国:《尼伯龙根之歌》
,俄罗斯:《伊戈尔远征记》。
其四,城市文学,代表作:《列那狐的故事》(以动物讽喻现实,通过动物间的斗争来反映城市内部各阶层间的矛盾冲突。在动物故事的基础上发展起来的。)《玫瑰传奇》(法国)(整部作品运用象征、梦幻手法。)《十日谈》薄伽丘。
最后,是我特别喜欢的但丁,他被称为“中世纪最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人”。
他的代表作有:《新生》(散文缀连成的诗)热烈赞美贝亚特丽齐。是西欧文学史上第一部向读者揭露作者最隐秘的思想感情的自传性作品。
诗人的情感飘浮在宗教和世两者之间,表现了诗人兼容新旧时代的创作倾向。形式上属于“温柔的诗体”诗派。
《神曲》(长诗):按宗教思想构思分三部《地狱》《炼狱》《天堂》采用梦幻文学的形式。
如果要选最经典的几部,当属《圣经》《神曲》《十日谈》《忏悔录》
望!
中世纪文学有几大分类?代表作家有谁?
主要包括宗教文学、英雄史诗、骑士文学和城市文学等四个方面。代表作家有:圣奥古斯丁(354年-430年)、西班牙神学家贡萨洛·德·贝尔塞奥(1195年-1247年)、德国的瓦尔特·封·德·福格威德(1170年-1230年)、西班牙的伊尼科·洛佩斯·德·门多萨(1398年-1458年)、耳曼人、
胡安·德·梅纳(1411年-1456年)、吕特勃夫(?-1280)、杰弗里·乔叟(1343年-1400年)、胡安·德尔·恩西纳(1469年-1529年)和费尔南多·德尔·罗哈斯(1476年-1541年)等等。
一、宗教文学:
中世纪大部分宗教文学都是在圣经故事和使徒行传的基础上扩充的,价值不大。相反,一些基督教的神学家的宗教著述丰富了宗教文学的内涵。圣奥古斯丁(354年-430年)被认为是基督教的先哲之一,他的著述在中世纪广泛流传。
最重要的是具有自传性质的《忏悔录》与宗教著作《上帝之城》。尽管其中大量充斥着对上帝的虔敬溢美之词,但这两部作品在西方文学上都起到了开风气的重要作用。
另一位著名神学家圣托马斯·阿奎那(1258年-1260年)的《神学大全》和《反异教大全》虽然是神学范畴,却有很多哲学上的深刻见地,在文学理论上也有一定贡献。
西班牙神学家贡萨洛·德·贝尔塞奥(1195年-1247年)是学士诗的鼻祖,一生创作了许多圣母赞歌。他的文风简练,很少使用拉丁语中冗繁的修辞。代表作品《圣母显圣记》。
二、英雄史诗:
中世纪欧洲是英雄史诗极度繁荣的时期,许多国家、民族最早的史诗都在这一时期出现。这一时期的英雄史诗大致可分为两类,一类反映蛮族各部落处于氏族社会末期的生活,这些民族尚未被封建化,也未受基督教影响。
代表作包括日耳曼人的《希尔德布兰特之歌》、盎格鲁-萨克逊人的《贝奥武甫》(一译《贝奥武夫》)以及冰岛的《埃达》和《萨迦》。这类史诗和荷马史诗同是氏族社会末期的产物,都歌颂部落英雄,以神话传说或历史人物事件为依据,神干涉人的命运,人对诸神逐渐失去敬仰。
日耳曼民族的英雄史诗数量极多,但由于都是基于口头流传的方式,作者往往已经不可考稽。《贝奥武甫》是迄今所知的最古老的英国叙事诗,全诗共3182行,保留得相对完整,作者已经无法考证。
《希尔德布兰特之歌》则是古代高地德语文学中最古老、最具价值的杰作,只存流下来残稿两页,共68行。
三、骑士文学:
骑士文学是欧洲骑士制度的产物,也是中世纪欧洲特有的一种文学现象。中世纪骑士文学对后世的影响非常深远。在19世纪浪漫主义文学盛行时期,很多诗人作家都从中汲取养分。
尽管骑士文学中包含了种种宗教和封建礼法的因素,但曲折离奇的故事情节、神话般的浪漫情愫仍使得这些文学作品本身对后世的西方文学产生了深远的影响。
骑士抒情诗最早产生于法国南部的普罗旺斯。普罗旺斯的诗歌是在宫廷中发展起来的,其形式多半借助民歌而演化。普罗旺斯的诗人是西方文学中最早出现的“行吟诗人”,流传下来的有姓名的诗人有数百之多,但存留的作品很少。
这些诗歌多半表现骑士对贵妇人的爱慕和崇拜,比如著名的“破晓歌”就是描述骑士与贵妇人幽会之后在破晓时分依依惜别的情景。13世纪初很多普罗旺斯诗人流亡国外,把抒情诗传统带到意大利,推动了文艺复兴时期诗歌的发展。
除法国普罗旺斯外,德国和西班牙也出现了一些骑士阶层的诗人。比较著名的包括德国的瓦尔特·封·德·福格威德(1170年-1230年)、西班牙的伊尼科·洛佩斯·德·门多萨(1398年-1458年)、胡安·德·梅纳(1411年-1456年)等。
四、城市文学:
中世纪城市文学的发展同城市斗争及“异端”思想有很密切关系,同时也适应了市民对文化娱乐的要求。城市文学多数是民间创作,有强烈的现实性和乐观精神,歌颂市民或农民个人机智和聪敏,反映了萌芽中的资产阶级的精神特征。其表现手法是讽刺,语言朴素生动,有时流于粗俗。
法国城市文学中成就最高的包括两部作品:《列那狐传奇》和《玫瑰传奇》。前者以动物世界隐喻人类社会,对法国文学的影响力巨大而持久,以至于在现代法语中“列那”一词已经成为一般名词,代替了“狐狸”这个单词。
18世纪德国作家歌德对之十分推崇,并改写成德语叙事诗《列那狐》。而后者则采用寓意手法,没有曲折的情节,描写梦境、典雅的爱情等主题。这是西方文学中第一部描写梦境的作品,甚至影响到了20世纪的现代文学。
法国城市文学在抒情诗方面成就也很高。吕特勃夫(?-1280)是中世纪第一个优秀的市民抒情诗人,出身于社会下层。他的诗歌多半描写自己的贫苦生活,讽刺僧侣和贵族。
弗朗索瓦·维庸(1431年-1480年)是这一时期成就最高的抒情诗人,他的传世之作《歌集》和《遗言集》风格亦庄亦谐。维庸一生生活在痛苦与悲愤之中,但他的作品仍然能够超越自我和现实,以带着嘲弄的冷眼审视社会。
扩展资料:
中世纪文学代表文学作品:
一、《贝奥武甫》:写高特王贝奥武甫率领武士杀死巨怪和火龙、最后自己也英勇牺牲的故事。塑造了一位英雄无比的氏族英雄形象。前英雄史诗中保存最完整的一部,用古英语写成。
二、《罗兰之歌》:分三部分。写查理大帝远征西班牙、民族英雄罗兰因奸细的出卖而最终英勇战亡、查理大帝彻底消灭敌人和奸细的故事。爱国主义是这部史诗的基本主题。爱国思想和忠君思想在罗兰的形象上得到集中体现。他把保卫“可爱的法兰西“当作自己的天职。
《罗兰之歌》是后期英雄史诗中最杰出作品。
三、《神曲》:作者但丁:1265-1321。出生于佛罗伦萨。最崇拜维吉尔。是“中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人。分为《地狱》、《炼狱》、《天堂》。
神曲以意大利民族语言写成,并采用意大利民歌形式。但丁的神学世界观与人文主义世界观的矛盾在作品中得到反映,说明但丁还没有完全脱离宗教的桎梏。
四、《列那狐的故事》:以动物讽喻现实,通过动物间的斗争来反映城市内部各阶层间的矛盾冲突。
列那狐是市民的化身,在它身上体现出市民阶级的双重性:一方面与象征豪门权贵的狮子、狼等大动物斗争,表现了市民阶级对封建统治阶级的反抗思想;另一方面又欺凌和残害象征贫苦下层人民的麻雀、乌鸦等小动物,表现了市民上层与下层之间的矛盾。
五、《玫瑰传奇》:长篇故事诗,中世纪市民文学中一部风格独特作品,整部作品用象征、梦幻的手法,写“情人”经过种种努力,排除各种阻挠,最终获得玫瑰(恋人)的梦幻故事。上部基本宣扬骑士典雅的爱情的贵族文学作品,下部则突破狭隘的爱情主题,成为后来人文主义文学的萌芽。
参考资料来源:百度百科-中世纪文学
希尔德布兰特之歌的作品介绍
《希尔德布兰特之歌》德文:Das Hildebrandslied,这是用古高地德语记载下来的唯一一首英雄赞歌,但只是一个片断,共有68行。它叙述了从远方返家的父亲与儿子相遇而发生的一场战斗的故事。年青时代的希尔德布兰特是东哥特国王狄特利希的一名勇士。由于日尔曼的一个首领奥多亚克的进逼,希尔德布兰特随同国王逃到匈奴人那里。三十年后,他返归故乡,遇到了一个战士,认出了这是自己的儿子希尔德布兰特。但他的儿子却把他看作是一个狡黠的匈奴人,拒绝他的礼物并骂他为懦夫。于是在父子之间便发生了一场战斗。记录下来的诗到此中断。根据另外的材料(《希尔德布兰特之死》、《海瓦拉—萨迦》),故事的发展是这样的:在交战中父亲打败了儿子,他宽恕了儿子;但儿子却耍弄诡计,最后死于父亲之手。
这首诗歌虽然只有短短的68行,但却是古代高地德语中最早的,也是最有认识价值和鉴赏价值的一篇作品。它反映了民族大迁徙时代的动荡和战乱与氏族制度时期日尔曼人的生活,表现了战士的荣誉感更重于血统关系这一习俗。
古高地德语和德文原文如下 althochdeutsch Ik gihorta dat seggen,dat sih urhettun ænon muotin,Hiltibrant enti Hadubrant untar heriun tuem.sunufatarungo iro saro rihtun.garutun se iro gudhamun, gurtun sih iro suert ana,helidos, ubar hringa, do sie to dero hiltiu ritun. deutsch Ich hörte (glaubwürdig) berichten,daß zwei Krieger, Hildebrand und Hadubrand, (allein)zwischen ihren beiden Heeren, aufeinanderstießen.Zwei Leute von gleichem Blut, Vater und Sohn, rückten da ihre Rüstung zurecht,sie strafften ihre Panzerhemden und gürteten ihreSchwerter über die Eisenringe, die Männer,als sie zu diesem Kampf ritten. Übertragung: Horst Dieter Schlosser, Althochdeutsche Literatur. Berlin 2004.
今天的内容先分享到这里了,读完本文《希尔德布兰德之歌》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.zuqiumeng.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。
本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处:https://www.zuqiumeng.cn/wenda/74834.html