导读Charlottesville是什么意思优质回答Charlottesville的意思Charlottesville[地名] [美国] 夏洛茨维尔;例句:双语英语1.Writer donovan webster is based in charlottesville, virginia.作家多诺万.韦伯斯特位于夏洛茨维...

今天运困体育就给我们广大朋友来聊聊rodman,希望能帮助到您找到想要的答案。

Charlottesville是什么意思

Charlottesville是什么意思

优质回答Charlottesville的意思

Charlottesville[地名] [美国] 夏洛茨维尔;

例句:双语英语1.Writer donovan webster is based in charlottesville, virginia.

作家多诺万.韦伯斯特位于夏洛茨维尔弗吉尼亚州。

2.Crystal detamore-rodman is a charlottesville, virginia, writer who covers the small-business finance market.

crystal detamore-rodman是弗吉尼亚,charlottesville的一名作家,他总是关注小企业金融市场。

3.The charlottesville office opened in march, four months earlier than in 2008.

夏洛茨维尔办公室于3月建立,比2008年提前了4个月。

如果您有什么疑问和不解之处,欢迎追问我!

如果您认可我的答案,请。

您的,是我答题的动力,O(∩_∩)O

NBA历来明星的外号以及别称

优质回答“‘邮差’ 在后面倚住去路,‘门票’ 只好把球分给‘狂人’ ,后者面对‘手套’ 强行上篮却被‘鲨鱼’ 抢下篮板……”

喜欢怀旧的NBA球迷也许希望在收看“人狼之战”时听到这样的解说。“邮差” (Mailman) 、“门票”(Big Ticket)

、“狂人”(Madman) 和“手套”(Glove) 分别指的是卡尔-马龙、加内特、斯普瑞维尔和佩顿, “大鲨鱼”

奥尼尔的另一称呼是“柴油” (Shaq Diesel)

NBA球星从来就有在自己的名字之间再加上一个绰号的传统,绰号自然随着球星本身的知名程度不径而走。象“飞人”(Air)

乔丹无人不知,“魔术师” (Magic)约翰逊无人不晓,相信很多人不知道或者已经不在乎“魔术师”

的真实姓名--埃尔文-约翰逊(Earvin Johnson) 了。

十几二十年前,NBA的普及程度尚未达到今天这样的全球化,那时的球迷们似乎更喜欢称呼球员的绰号。圣安东尼奥马刺队于70年代中期从ABA并入NBA,虽说没有染指过NBA的总冠军,却拥有一批有个性的天才球员。乔治-格文(George

Gervin) 的绰号是“冰人”(Iceman) ,“蛇儿” 詹姆斯-西拉斯(James “Snake” Silas)

由于总是在第四节才有出色表现又被称为“迟到船长”(Captain Late) ,还有“大怪物” 比利-保茨(Billy “The

Whopper” Paultz) 、 “特别的K” 拉里-肯阳(Larry “Special K” Kenon) 、 “蔗糖”

迈克-基尔(Mike “Sugar” Gale) 都是人们喜爱的偶像。

八十年代末、九十年代初两夺NBA总冠军的底特律活塞队中的主力球员也都有各自的绰号,象“蜘蛛人” 约翰-塞利 (John

“Spiderman” Salley) 、“微波” 威尼-约翰逊 (Vinnie “The Microwave” Johnson)

,还有后来的篮板王“大虫” 丹尼斯-罗德曼(Dennis “Worm” Rodman) 。其实英文中Worm指的是蠕虫,是指“小虫”

,而“大虫”

在汉语中是对老虎的别称,这样的翻译既然已成事实,也就不用去追究了。当时队中的头号球星正是现在纽约尼克斯队的总经理、外号“泽克”

的伊塞亚-托马斯(Isiah “Zeke” Thomas) ,“Zeke” 是“Isiah ” 在圣经中的别名。“微笑刺客”

是伊塞亚-托马斯的另一个绰号,这个绰号的产生是由于托马斯的对手一次这样评论他,“(在球场上)他总是先对你面带微笑,然后把你干掉。”

“微笑刺客” 的英文是“baby-faced assassin” ,本意是“娃娃脸刺客”

。另外,当时整支球队还有一个绰号,那就是“坏孩子”( Bad Boys) 。

相比当今NBA中最热辣的球队之一达拉斯小牛队中,竟然没有一名球员拥有一个像样的绰号,这不免有些让人失落。最可怜的是一次小牛队客场作战,当地球迷打出了针对达拉斯三名主力球员的英文拼写进行攻击的标语牌,牌子上写着“Dirty(肮脏的)

、Nasty(令人厌恶的) 、Filthy(猥亵的) ” ,分别指向诺维斯基(Dirk) 、纳什(Nash) 和芬利(Finley) 。

不过大多数球星还是延续了传统。邓肯的绰号是“基础”(The big fundamental) ,艾弗逊是“答案”(The

Answer) ,卡特是“加拿大飞人”(AirCanada) ,皮尔斯被叫做“真相”(The Truth)

,弗朗西斯则被称为“特权”(Franchise) 。然而,拥有绰号决不是NBA球员才有的“特权” 。

“天勾”(Cap) 贾巴尔在洛杉矶湖人队正式宣布退役那天被问到,“谁是曾经和你交过手的最伟大的球员?”

贾巴尔沉思许久终于答道,“我不得不说是‘山羊’ ,厄尔-麦尼考尔特。”

“山羊”厄尔-麦尼考尔特(Earl “The goat” Manigault)

是纽约街头最伟大的街球玩家,由于名字难念而被人们称为“山羊” 。身高仅为1米85的“山羊”

可以轻而一举的在身高2米20的贾巴尔头上扣篮。许多纽约街头的老球迷发誓亲眼见过“山羊” 的“双灌篮”(double dunk)

表演。据说“山羊” 在一次街球比赛的最后时刻,己队落后3分,“山羊”

飞身左手灌篮,右手在空中将球接住再次重扣,然后对裁判说这要算4分。可惜由于毒品和犯罪,“山羊”

没有获得应有的成功。(网上有许多关于“山羊” 的介绍,这里就不多说了。)

回来再说NBA球员中许多球员的绰号又长又怪,象热队的拉弗-阿尔斯顿(Rafer Alston) 的绰号是“Skip to my

Lou” ,源于一曲流行乐歌词,是形容他熟练的运球技术。还有多米尼克-威尔金斯 (Dominique Wilkins)

的绰号是”Human Highlight Film” ,也是形容他高超的球技。狼队后卫卡塞尔由于长相独特被称为“外星人”(Alien)

而没少被巴克利等找乐儿。

最后再说点儿个人意见吧。总是觉得把弗朗西斯的“特权” 翻译为“老大”

似乎并不妥当,因为如果日后姚明成为球队的“一哥”,你说到底谁更应该被叫做真正的“老大” ?再有姚明的中文绰号是“小巨人”

,这实在缺乏想象力。而英文绰号是“明王朝”(Ming Dynasty)

也不是很好,因为明朝在历史上是个弱势王朝,这安在被大家寄予厚望的姚明头上听上去不大顺耳。我给姚明取了个名字叫做“绿巨人”(The

Hulk) ,源于同名电影。原因是感觉“绿巨人” 和姚明有些挂象,再者看姚明打球多少有些偏软,而“绿巨人”

一旦发怒就会爆发出超人的能量,姚明也应该受点儿刺激,让自己更凶狠些。“绿巨人” 在影片中最后的一句台词是,“你不应该使我发怒”

,这是姚明要记住的一句话。(GUILI)

乔治·格温——“冰人”

朱利叶斯·欧文——“J博士”

威尔特·张伯伦——“高跷”、“篮球皇帝”

比尔·拉塞尔——“盖帽专家”、“防守天才”

杰里·韦斯特——“关键先生”

埃文·约翰逊——“魔术师”

拉里·伯德——“大鸟”

罗伯特·帕里什——“酋长”

卡里特·阿卜杜勒·贾巴尔——“天钩”、“常青树”

伊塞亚·托马斯——“微笑刺客”

杰里·卢卡斯——“记忆大师”

摩西·马龙——“孤独的勇士”

保罗·阿里金——“能干的保罗”

奈特·阿奇博尔德——“小精灵”

多米尼克-威尔金斯--人类电影精华

迈克尔·乔丹——飞人

斯科特·皮蓬—— 野牛、“蝙蝠侠”

查尔斯·巴克利——“重型坦克”、“爵士”

卡尔·马龙——“邮差”

帕特里克·尤因——“大猩猩”

黑肯·欧拉朱旺——“大梦”

肖恩·坎普——“雨人”

克莱德·德雷克斯勒——“滑翔机”

罗德曼--大虫

雷杰·米勒--激情杀手

戴维·罗宾逊——“海军中尉”、“海军上将”

凯文·约翰逊——“闪电”

拉里-约翰逊---大妈

安芬尼·哈达威——“便士”、“小魔手”

奥蒂斯·索普——“铁人”

蒂尼·博格斯——“小松鼠”、“矮子强盗”

格伦·罗宾逊——“大狗”

约翰·斯托克顿——“将军”

斯泰西·奥格蒙——“橡皮人”

肖恩·埃利特——“神枪”

斯珀特·韦伯——“土豆”

韦瑟斯庞——“勺子”

格林姆——琴槌

里克·巴里——“得分机器”

戴夫·宾——“公爵”

奥斯卡·罗伯逊——“全能冠军”

蒂姆·哈德威——“小甲虫”

保普艾·琼斯——“爆眼睛琼斯”

布拉德利--大竹竿

弗拉德·迪瓦茨——大胡子

斯普瑞维尔 --狂人

本.华莱士——大本钟

贾森·基德——“小孩”

格兰特·希尔——“好孩子”, 玻璃人

穆托姆博——非洲大山

加里·佩顿——“手套”

文森·卡特——“UFO”、“加拿大空军””加拿大飞人

莫宁--硬汉

杰森·威廉姆斯——“白巧克力”

凯文·加内特——“狼王”,门票

斯塔德迈尔--小飞鼠

克里斯·韦伯——“国王”

巴伦·戴维斯——“小飞人”

基里连科——AK47

阿伦·艾弗森——“坏小子”, 答案

皮尔斯--真理

沙奎尔·奥尼尔——“大鲨鱼”

拉希德·华莱士——怒吼天尊

马里昂---长臂猿

邓肯---石佛

诺维斯基---德国战车

卡塞儿---外星人

卡蒂诺-莫布里---老猫

韦德---闪电侠

科比·布莱恩特---小飞侠

昆廷-理查德森---阿Q

小斯塔德迈尔---小霸王

姚明——小巨人;

勒布朗.詹姆斯——小皇帝;

安东尼---甜瓜

普林斯---小王子

波什---长颈鹿

雷阿伦---优雅的绅士

吉诺比列---马努

霍利---关键先生

毕比---白魔鬼,冷血杀手

厄尔-博伊金斯---土豆

理查德-杰弗森---弹簧人

克里斯-安德森---鸟人

史蒂夫-弗朗西斯---老大

卡洛斯-阿罗约---乱战王

费舍尔---小飞鱼

哈密尔顿---面具人

阿尔斯通---街球王

马布里---独狼

伊尔戈斯卡斯---大Z

夸梅-布朗---水货状元

求NBA球员绰号`最好要全点的``

优质回答A

“答案”(Answer)——阿伦·艾弗森(除了是名字的谐音以外,还包括当球队需要他的时候,把球交到手中,你将会得到需要的答案,还有个绰号叫“小鬼魂”)

“拼命三郎”——阿泰斯特(还叫摄影机杀手,原因是他和教练争吵的时候一个不识好歹的记者上前凑热闹,阿泰暴怒,摄影机边惨遭不测。还有个外号叫“野兽”)

“小精灵”——尼克·范·埃克塞尔

“甜瓜”(Melo)——卡梅罗·安东尼 (之所以他叫甜瓜是因为安东尼,刚进NBA就得到了乔丹在内的宠爱,并且个人能力更是最棒的,所以叫做甜瓜.还有一个原因,那就是他笑若甜瓜)

“老橡树”——查尔斯·奥克利

“糖果人”——奥洛沃坎迪(打球风格,软!)

“大梦”——哈基姆·奥拉朱旺(原因就是他如梦似幻的脚步)

“0号先生”或“0号特工”(G-zero)也有的人叫他“大将军”——吉尔伯特·阿里纳斯(身穿0号)

“SKIP TO MY LOU(跳跃的灵魂)可译为“死魂灵””——雷弗·阿尔斯通(也叫他街球王,场上的过人神出鬼没)

“AI”--阿伦.艾弗森(也叫他“答案”,在球场上只有它能给你最终的答案)

B

“飞猪”——查尔斯·巴克利(那么胖,又那么能跳……)

“得分机器”——里克·巴里

“大怪物”——比利·保茨

“白魔鬼”——迈克·毕比(也有叫“妖精”,"圣徒"的)

“蜂王”克里斯·保罗

“大鸟”——拉里·伯德(larry bird,大鸟是英文直译)

“小松鼠”——伯格斯

“强盗”——蒂尼·博格斯(矮个后卫,盗球是他的一绝)

“竹竿”——肖恩·布拉德利(太和他的身材贴切了,上次麦迪用他做撑竿跳灌篮呢 )

“蝙蝠侠”——肖恩·巴帝尔(大部分时间都默默的守候在那个黑暗的“死角”里,在那里,他给我们展示了一个又一个“三分”;前“蝙蝠侠”皮蓬已经退役,而肖恩•巴帝尔这个当今的“蝙蝠侠”当之无愧!)

“小飞侠”——科比·布莱恩特(其原因是科比的空中控制能力好)

D

“滑翔机”(clide)——克莱德·德雷克斯勒(据说空中飞行距离比jordan还强的人 )

“石佛”——蒂姆·邓肯(还有一个叫“石塔”)

“B—Diddy”——拜伦 戴维斯

“大钻石”,“四克拉”——路易斯·斯科拉(名字谐音)

F

“疯子”——范埃尔塞尔(当年他的疯狂得分,让人后怕啊)

“小鱼”——德约克·费舍尔

“老大”(Franchise)——史蒂夫·弗朗西斯(不知道对不对,他在不在火箭媒体都叫他弗老大,原来的外号叫“特权”)

G

“铁人”——AC·格林

“冰人”——乔治·格文

“狼王”——凯文.加内特

H

“便士”(Penny)——安芬尼·哈德威

“甲虫”——蒂姆·哈德威

“小偷”——约翰·哈夫利切克

“面具人”——理查德·汉密尔顿

“大本钟”(Big Ben)——本·华莱士(除了跟名字有关以外,可能也是形容他的防守)

“怒吼天尊”——拉希德·华莱士(不用说了,大家都知道他的脾气)

“水牛”——-贾希迪·怀特

“关键先生”(Mr.big shot)——罗伯特·霍利(投进无数关键球,从火箭到湖人,到马刺,始终如此)

“Rip”——理查德 汉密尔顿

“超人”——德怀特·霍华德(在2008年的扣篮大赛之中,表演了一个“超人扣篮”,绰号因此得名)(还叫“魔兽”)

“黑珍珠”——卡尔·兰德里

J

“发动机”——贾森·基德

“蔗糖” ——迈克·基尔

“AK-47”——安德列·基里连科(俄国生产的兵器就是强 )

“阿根廷飞人”——马努·吉诺比利 还有个外号叫“攀帕斯雄鹰”。

“天勾”(Sky hook)——克里姆·阿卜杜拉·贾巴尔(外号由勾手这个投篮方式而来的,不过他勾得有点离谱了)

“狼王”(Big ticket)——凯文·加内特(森林狼的头儿,也叫“大票”,即票房的象征。现已离开了老东家“森林狼”,于2007年08月01日去了“波士顿凯尔特人队”)

“西班牙兔子”——保罗·加索尔(太白嫩了)

“禅师”——菲尔·杰克逊

K

“外星人”(ET)——萨姆·卡塞尔(即“ET”)

“半人半神”(half man half amazing)and(Vinsanity)——文斯·卡特(又叫“UFO”,意思为在空中打球的男人,现在应该是新泽西飞人了)

“雨人”——肖恩·坎普(来源于那部叫《雨人的电影》 )

“特别的K”——拉里-肯阳

L

“大虫”——罗德曼(还有“篮板王”、“NBA第一狂人”、“花花太岁”等外号)

“防守天才”——比尔·拉斯尔

“盖帽专家”——比尔·拉塞尔(应为他的技术,又叫“防守天才”又因为他拿了十一枚总冠军戒指,又叫“指环王”)

“糖”——雷·阿伦(雷阿伦的绰号是Sugar,也就是糖)

“阿Q”(Q)——坤廷·理查德森

“海军上将”——大卫·罗宾逊(应为翻译的关系还有一个外号叫“五星上将”。罗宾逊在海军退役的时候,只是个上尉军阶,不知道媒体怎么吹捧的,就变成了海军上将 )

“Z—Bo”—— 扎克 兰多夫

M

“独狼”(Starbury)——斯蒂芬·马布里(前森林狼的球员,自封天下第一控卫,独啊)

“震雷”——丹·马杰勒

“手枪”(Pistol)——皮特·马拉维奇

“骇客”(Matrix)——肖恩·马里昂(也叫“超级玛莉”、“长臂猿”)

“邮差”——卡尔·马龙(马龙总是出现在合适的位置,用最合适的方式把球放进篮框)

“孤独的勇士”——摩西·马龙

“扣篮狂人”——麦格特

“大睡魔”——特雷西·麦克格雷迪(有几次我看见搜狐翻译为“夜魔侠”,外国叫“T-MAC”.原因就在于麦迪前三场平平无奇,而第四场却疯了一样.粉丝们必定会知道那一场的13秒)

“终结者”——雷吉·米勒(有时也叫他“大嘴”“激情杀手”)

“老猫”(The Cat)——凯蒂诺·莫布利

“大佐”(Zo)——阿隆佐·莫宁(今年总决赛的几个火锅想必大家都记得)

“上帝左手”——穆林

“非洲大山”——迪肯贝·穆托姆博(现在都叫穆大叔,“木桶伯”对其尊敬之意,来自刚果)

“K-mart”--肯扬 马丁

“Dice”--麦克戴斯(McDyess)

N

“助推器”——纳什(也叫“风之子”)

“德国战车”——德克·诺维斯基(德国人)

O

“J博士”(Dr.J)——朱利叶斯·欧文(他自创了许多上篮动作,场下的翩翩君子之风也是他外号的来源)

“大鲨鱼”(Shaq)——沙奎尔·奥尼尔(庞大的身躯不正像一条大鲨鱼吗)

“The Goods”——拉玛尔· 奥多姆

“小鲨鱼”杰梅因.奥尼尔(仅次于大鲨鱼的身躯)

P

“酋长”——罗伯特·帕里什

“手套”(Gloves)——加里·佩顿(比喻他贴身的防守)

“真理”(The Truth)——保罗·皮尔斯

“蝙蝠侠”——斯科特·皮蓬(也叫“野牛”“蝙蝠侠”的来历是因为他的无所不能,jordan也承认了他的技术比自己全面)

“王子”——泰夏安·普林斯(prince直译为“王子”,有一说是"冰上王子")

“死神”——斯马什·帕克(街球场上的人见人畏的“死神”)

“Mo—Pete”——莫里斯 皮特森

Q

“飞人”——迈克尔·乔丹(不用说了,神就是在天上飞的)

S

“蜘蛛人”——约翰·塞利

“超级弹簧腿”——桑普森

“雪花”——斯诺(snow直译的)

“狂人”——拉贝尔·斯普雷维尔(他从年轻打教练到现在要天价就是个狂人)

“小霸王”(STAT)——阿马尔·斯塔达迈尔

“小飞鼠”(Mighty Mouse)——达蒙·斯塔德迈尔(两个斯塔德迈尔的外号都与他们的打球风格有关,另外达蒙手臂上还有个小老鼠的文身)

“将军”——约翰·斯托克顿

“Stack”--斯塔克豪斯(姓氏是Stackhouse)

“人工机器”JR史密斯

T

“肆虐者”——贾马尔·廷斯利(街球场上的肆虐者)

“微笑刺客”——依赛亚·托马斯(Isiah Thomas) (最开始的外号叫“泽克”,“Zeke” 是“Isiah ” 在圣经中的别名。“微笑刺客”是伊塞亚·托马斯的另一个绰号,这个绰号的产生是由于托马斯的对手一次这样评论他,“(在球场上)他总是先对你面带微笑,然后把你干掉。”)

“喷气机”(jet)--贾森 ·特里

W

“国王”(C-Webb)——克利斯·韦伯

“土豆”——查尔斯·韦伯

“闪电侠”(Flash)——德怀恩·韦德(起先是奥尼尔说的,以为他快如闪电.所以就成为了世人传颂的韦德)

“人类电影精华”——多米尼克·威尔金斯(他的扣篮就象是了人们的幻想一样)

“白巧克力”——贾森·威廉姆斯(背后传球是绝活)

“垃圾狗”——杰罗姆·威廉姆斯(脏活累活承包户)

“大勺子”——克莱伦斯·韦瑟斯庞

“教父”——杰里·韦斯特

“红色巨人”——比尔·沃顿

“眼睛蛇”——沃西

X

“玻璃人”——达蒙·希尔(据说老是受伤,就像玻璃易碎一样)

“好孩子”——格兰特·希尔(和那帮“坏孩子”们作区别,不过现在也是“玻璃人”了,还有一个外号叫“大山”,因为hill直译为山)

“迟到船长”——詹姆斯·西拉斯(James Silas)(外号的来历是他总是在后面出场,而又总是力挽狂澜,又被称作“蛇儿”)

“世界屋脊”——西佐年科(身高2.37 不用起跳能摸到篮圈)

Y

“小巨人”——姚明

“大Z”(Z)——伊尔戈斯卡斯(身高+第一个字母)

“猩猩”——帕特里克·尤因(没啥说的,看他那样子,还叫 “帝国大厦”)

“魔术师”——埃尔文·约翰逊(外号的原因就是他出神入化不可思议的传球)

“小将军”——埃佛里·约翰逊

“大妈”——拉里·约翰逊 (曾经是上肢力量最出色的球员)

“微波炉”(hot microwave)——埃迪·约翰逊

"太空易“——易建联

Z

“小皇帝”(King James)——勒布朗·詹姆斯

“蛮人”——勒布朗·詹姆斯

“篮球皇帝”——韦尔特·张伯伦 (也被称作“北斗星”“高跷”论坛里面一般称呼他老人家都是叫作“张大帅”。单场拿下100分,成为NBA史上单场得分最多的人)

gun是什么意思

优质回答gun的意思是枪。

释义:

作为名词的意思是枪,炮;起跑信号,发令枪声;<美,非正式>雇用杀手,持枪歹徒;喷射器;<英>猎人。

作为动词的意思是加大……的油门,使加速;<美> 猛投,猛掷。

变形词:

复数guns。

第三人称单数guns。

现在分词gunning。

过去式gunned。

过去分词gunned。

词组搭配:

machine gun机关枪。

spray gun喷枪;喷漆枪。

electron gun电子枪。

gun control枪支管理法。

welding gun焊枪;喷灯。

jump the gun偷跑;行动过早;[俚]未听发令枪就起跑。

air gun气枪。

同近义词:

n.枪枝;枪状物;持枪歹徒。gunman/rodman。

双语例句:

1、He tried to turn the gun on me.

他试图把枪对着我。

2、She raised the gun and fired.

她举枪射击。

3、The gun was aimed at her head.

枪瞄准了她的头。

4、He refused to yield up his gun.

他拒绝缴枪。

5、He wrested the gun from my grasp.

他把枪从我手里抢走了。

6、His prints were found on the gun.

在枪上发现了他的指纹。

7、The gun roared deafeningly.

枪炮轰鸣声震耳欲聋。

8、ate grabbed for the robber's gun.

凯特拼命去夺抢劫者的枪。

今天的内容先分享到这里了,读完本文《「rodman」rodman意思》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.zuqiumeng.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。